Bütün dünyada Milad ənənələri - Almaniya, Meksika və Fransa

Bütün dünyada Milad ənənələri - Almaniya, Meksika və Fransa



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Dünyadakı Milad ənənələri müxtəlifdir, lakin tez -tez işıq, həmişəyaşıl və ümid mövzularını əhatə edən əsas xüsusiyyətləri bölüşür. Yəqin ki, dünyanın ən çox qeyd olunan bayramı olan müasir Miladımız, bir çoxu qış gündönümü mərkəzində olan dünyanın hər yerindən gələn yüz illərlə həm dünyəvi, həm də dini ənənələrin məhsuludur. Yule log, caroling və konfet çubuqları kimi dünyanın hər yerindən gələn Milad ənənələrinin mənşəyini kəşf edin və Miladın "Aşağıda" necə qeyd olunduğunu öyrənin.

İsveç: "Tanrı Jul!"

Skandinaviya ölkələrində yaşayan insanların çoxu hər il 13 dekabrda Müqəddəs Lusiyanı (Müqəddəs Luci olaraq da bilinir) şərəfləndirir. Müqəddəs Lusiya Gününün qeyd edilməsi İsveçdə başladı, lakin 19-cu əsrin ortalarında Danimarka və Finlandiyaya yayıldı.

Bu ölkələrdə bayram Milad mövsümünün başlanğıcı hesab olunur və buna görə də bəzən "balaca Yule" adlandırılır. Ənənəvi olaraq, hər ailənin ən böyük qızı erkən qalxır və hər bir ailə üzvünü oyadır, qırmızı kəmərli uzun, ağ paltar geyinmiş və budaqlardan tikilmiş tac taxmış, doqquz şam yandırmışdır. Gün üçün ona "deyilirLussi"Və ya"Lussibruden ” (Lucy gəlin). Ailə daha sonra şam yandırılmış otaqda səhər yeməyi yeyir.

Müqəddəs Lusiya Günündə edilən hər hansı bir atışma və ya balıq ovu məşəl işığı ilə edildi və insanlar evlərini parlaq şəkildə işıqlandırdılar. Gecələr kişilər, qadınlar və uşaqlar məşəl gəzdirərdilər. Hər kəs məşəlini böyük bir saman yığınına ataraq nəhəng bir tonqal alovlandıranda gecə bitərdi. Bu gün Finlandiyada, bir qız milli Lucia olaraq xidmət etmək üçün seçildi və məşəl daşıyanların əhatəsində olduğu bir paradda ona layiq görüldü.

İşıq, Latın sözündən əmələ gələn ad olaraq Müqəddəs Lucia Gününün əsas mövzusudur lüks, işıq deməkdir. Onun bayram günü, günəş işığı yenidən güclənməyə başladığı ilin ən qısa günü yaxınlığında qeyd olunur. Lucia, dördüncü əsrdə Sirakuzada yaşayırdı, xristianlara qarşı zülümlər yayılmışdı. Təəssüf ki, onun hekayəsinin çox hissəsi illərlə itirilmişdi. Ümumi bir əfsanəyə görə, Lucia xristian inanclarına görə bir Diocletian tərəfindən işgəncə verilərkən gözlərini itirdi. Digərləri deyirlər ki, o, xristianlara qarşı pis rəftara etiraz etmək üçün öz gözlərini çıxarıb. Lucia korların himayədarıdır.

Finlandiya: 'Hyvää Joulua!'

Milad ərəfəsində bir çox Fin saunaya baş çəkir. Ailələr toplanır və milli "Milad sülhü" radio yayımını dinləyirlər. Ailə üzvlərinin məzarlarını ziyarət etmək adətdir.

Norveç: 'Gledelig Jul!'

Yule logının doğulduğu yer Norveçdir. Qədim İskandinavlar, qış gündönümündə günəşin qayıdışını qeyd edərkən Yule ağacından istifadə edirdilər. "Yule" İskəndər sözündən gəldi hweol, təkər deməkdir. İskandinavlar, günəşin yerə doğru yuvarlanan və sonra uzaqlaşan böyük bir atəş təkəri olduğuna inanırdılar. Ailənin şömine tipik Milad səhnəsinin niyə belə mərkəzi bir hissəsidir? Bu ənənə İskandinav Yule jurnalına gedib çıxır. Yəqin ki, tətil zamanı kütük şəklində pendir, tortlar və desertlərin populyarlığından da məsuldur.

Almaniya: 'Froehliche Weihnachten!'

Milad ağaclarını bəzəmək ənənəsi Almaniyadan gəlir. Həmişəyaşıl ağacları bəzəmək həmişə Almaniyanın qış gündönümü ənənəsinin bir hissəsi olmuşdur. Açıq şəkildə bəzədilmiş və xristian bayramının adını daşıyan ilk "Milad ağacları", 17 -ci əsrin əvvəllərində Strasburqda (Elzasın bir hissəsi) meydana çıxdı. 1750 -ci ildən sonra Milad ağacları Almaniyanın digər bölgələrində, daha da çox 1771 -ci ildən sonra, Johann Wolfgang von Goethe Strasburqa gələrək Milad ağacını dərhal öz romanına daxil etdikdən sonra görünməyə başladı. Gənc Verterin əzabları.

Meksika: 'Feliz Navidad!'

1828-ci ildə Amerikalı Meksikalı nazir Joel R. Poinsett Meksikadan Amerikaya qırmızı-yaşıl bir bitki gətirdi. Boyanması yeni tətil üçün mükəmməl göründüyü üçün, adlandırılan bitkilər poinsettias Poinsett -dən sonra 1830 -cu ildə istixanalarda görünməyə başladı. 1870 -ci ildə Nyu -York mağazaları Milad bayramında satmağa başladı. 1900 -cü ilə qədər onlar bayramın universal simvolu oldular.

Meksikada papier-mache heykəlləri çağırıldı piatas konfet və sikkələrlə doldurulur və tavandan asılır. Uşaqlar sonra növbə ilə vururlar piñata qırılana qədər yerə zövqlə dolu bir duş göndərir. Uşaqlar bacardıqları qədər qənimət toplamaq üçün yarışırlar.

İngiltərə: 'Miladınız mübarək!'

Milad kartları İngiltərədə izlənilə bilər. John Calcott Horsley adlı bir İngilis, 1830-cu illərin sonunda bayram səhnələri və əvvəlcədən yazılmış bir bayram təbrikləri olan kiçik kartlar istehsal etməyə başlayanda Milad təbrik kartları göndərmə ənənəsinin populyarlaşmasına kömək etdi. İngiltərə və ABŞ -da yeni səmərəli poçt şöbələri kartları demək olar ki, bir gecədə sensasiya etdi. Təxminən eyni vaxtda, oxşar kartlar Albany, New York və 1850 -ci ildə Amerikaya köçmüş bir alman Louis Prangda ilk Amerika kart istehsalçısı R.H. Pease tərəfindən edildi.

Kelt və Tevton xalqları uzun müddət ökseotunu sehrli gücə malik hesab edirdilər. Yaraların sağalması və məhsuldarlığı artırmaq qabiliyyətinə malik olduğu söylənirdi. Keltlər özlərinə uğurlar gətirmək və pis ruhlardan uzaqlaşmaq üçün evlərində ökseotu asdılar. Viktoriya dövründəki tətillərdə ingilislər ökse otu budaqlarını tavanlardan və qapılardan asardılar. Ökseotunun altında dayanan biri tapılsaydı, otaqda başqası tərəfindən öpülərdi, davranış ümumiyyətlə Viktoriya cəmiyyətində göstərilmirdi.

Milad pudinqi, "incə puding" və ya gavalı pudinqi olaraq da bilinir, orta əsrlərə aid bir İngilis yeməyidir. Suet, un, şəkər, kişmiş, qoz -fındıq və ədviyyatlar parça ilə sərbəst bağlanır və maddələr "gavalı" olana qədər qaynadılır, yəni parça doldurmaq üçün kifayət qədər genişlənmişdir. Sonra açılır, tort kimi dilimlənir və üzərinə krem ​​çəkilir.

Caroling İngiltərədə də başladı. Gəzən musiqiçilər qəsəbədən şəhərə gedərək zənginlərin evlərini və qalalarını ziyarət edirdilər. Musiqiçilər çıxışlarının müqabilində isti yemək və ya pul alacaqlarına ümid edirdilər.

Amerika Birləşmiş Ştatları və İngiltərədə, uşaqlar Milad ərəfəsində çarpayılarını yatağının üstünə və ya şöminənin yanında asırlar, yatarkən ikramlarla doldurulacağını ümid edirlər. Skandinaviyada oxşar düşüncəli uşaqlar ayaqqabılarını ocağın üstünə qoyurlar. Bu ənənəni Müqəddəs Nikolay haqqında əfsanələrdən izləmək olar. Bir əfsanə, cehiz üçün pulu olmadığı üçün evlənə bilməyən üç yoxsul bacıdan bəhs edir. Onları ataları tərəfindən satılmaqdan xilas etmək üçün Müqəddəs Nik üç bacıya qızıl pul hədiyyə etdi. Biri bacadan enib ocağın üstündə qalan bir cüt ayaqqabının içinə düşdü. Başqası pəncərəyə girdi və qurudulmaq üçün atəşin yanında asılmış bir cüt corabın içinə girdi.

Fransa: "Joyeux Noël!"

Fransada Milad Noel adlanır. Bu fransız dilindən gəlir les bonnes nouvelles"Müjdə" deməkdir və İncilə aiddir.

Fransanın cənubunda, bəzi insanlar Milad ərəfəsindən Yeni il gününə qədər evlərində bir odun yandırırlar. Bu, əkinçilərin gələn ilin məhsulu üçün uğurlar təmin etmək üçün günlüğün bir hissəsini istifadə edəcəyi qədim bir ənənədən qaynaqlanır.

İtaliya: 'Buon Natale!'

İtalyanlar Milad bayramını çağırırlar Il Natale, "doğum günü" deməkdir.

Avstraliya

Avstraliyada tətil yazın ortalarına təsadüf edir və Milad günündə Avstraliyanın bəzi bölgələrində Farenheitin 100 dərəcəyə çatması qeyri -adi deyil.

İsti və günəşli Avstraliya Milad mövsümündə çimərlik vaxtı və açıq havada barbekü tez -tez olur. Ənənəvi Milad günü qeyd etmələrinə ailə məclisləri, hədiyyə mübadiləsi və ya ham, hinduşka, donuz əti və ya dəniz məhsulları və ya barbekü ilə isti yemək daxildir.

Ukrayna: 'Srozhdestvom Kristovym!'

Ukraynalılar on iki yeməkdən ibarət ənənəvi yemək hazırlayırlar. Ailənin ən kiçik uşağı, axşamın ulduzunun görünməsini pəncərədən seyr edir və bu bayramın başlaya biləcəyinə işarədir.

Kanada

Kanadalı Milad ənənələrinin çoxu ABŞ -da tətbiq olunanlara çox bənzəyir. Ölkənin uzaq şimalında, yerli İnuitlər rəqs edən və hədiyyələr mübadiləsi olan partiyaların keçirildiyi Sinck Tuck adlı bir qış festivalını qeyd edirlər.

Yunanıstan: 'Kala Christouyenna!'

Yunanıstanda bir çox insan buna inanır kallikantzeriMiladın 12 günü ərzində fitnə törədən goblinlər. Hədiyyələr ümumiyyətlə 1 Yanvar, Müqəddəs Basil Günündə dəyişdirilir.

Mərkəzi Amerika

Yemək sahnəsi, əksər Cənubi Avropa, Mərkəzi Amerika və Cənubi Amerika xalqlarının əsas bəzəyidir. Müqəddəs Francis Assisi, İsanın doğumunu izləyicilərinə izah etmək üçün 1224 -cü ildə ilk canlı doğuşu yaratdı.

Jamestown, Virciniya

Kapitan John Smithin xəbərlərinə görə, ABŞ -da edilən ilk yumurta, 1607 -ci ildə Jamestown qəsəbəsində istehlak edilmişdir. Nog, romdan hazırlanan hər hansı bir içkiyə aid olan grog sözündən gəlir.

DAHA ÇOX OXU: Milad koloniyalarda necə idi?

FOTO QALEREALARI

















Milad Ağ Evdə









Bayramlar: Dünyanın hər yerindən bir nümunə

Amerikadan Skandinaviyaya və Uzaq Şərqə qədər insanlar bayramları xüsusi mərasimlər və şənliklər ilə qeyd edirlər. İl ərzində bəzi bayram ənənələri ilə tanış olun.

Tətil hər bir müəllimin tədris proqramının vacib hissəsidir. Şagirdlərinizi müxtəlif mədəniyyətlərlə tanış etmək, onlara qlobal bir perspektiv vermək və ELA və sosial elmlər əlaqələri qurmaqda kömək etmək üçün maraqlı bir yoldur. Bir illik dəyərli praktiki fəaliyyətlər, istifadəyə hazır reproduktivlər, yüksək səslə oxunan sürətli faktlar və daha çoxunu dərslərinizə mükəmməl şəkildə daxil etmək üçün, İlin Ətrafında Təqaüdlərin Böyük Kitabına baxın və tez bir zamanda oxuyun. hər mövsüm üçün daha çox mədəniyyətli qeydlərə baxın.

Qış

Hanuka
Yəhudilər hər noyabr və ya dekabr aylarında səkkiz gün ərzində menora adlanan xüsusi bir şamdan yandırırlar. Məbədlərində səkkiz gün bir günlük yağın yandırıldığı qədim bir möcüzəni xatırlamaq üçün bunu edirlər. Hanukkada, bir çox yəhudi, latkes adlanan xüsusi kartof pancake yeyir, mahnı oxuyur və şokolad sikkələri, qoz -fındıq və ya kişmiş qazanmaq üçün dreidel adlı bir başı fırlayır. Tələbələriniz bu sənət layihəsindən istifadə edərək öz menoralarını hazırlaya və sinifiniz üçün bu 13 Hannukah kitabı ilə tətil haqqında daha çox məlumat əldə edə bilərlər.

Müqəddəs Lucia Günü
13 dekabrda bu üçüncü əsrin müqəddəsini şərəfləndirmək üçün İsveçdə bir çox qızlar qırmızı kəmərli uzun ağ xalatlarda və başlarında yanan şam çələngində & quot; Lucia gəlinləri & quot; kimi geyinirlər. Mahnı oxuyaraq qəhvə və "Lucia pişikləri" adlanan bükülmüş zəfəran çörəkləri gətirərək ailələrini oyadırlar. Şagirdləriniz bu hazır qış tətili dərsində ənənə haqqında daha çox məlumat əldə edə bilərlər.

Milad
İnsanlar bu xristian bayramını kilsəyə getmək, hədiyyələr vermək və günü ailələri ilə bölüşməklə qeyd edirlər. Avropanın bəzi yerlərində & quot; ulduz müğənnilər & quot; böyük bir ulduzun arxasında dirəkdə gəzərkən xüsusi Milad mahnıları oxuyaraq mahnı oxuyurlar. Şagirdlərinizə müxtəlif Milad ənənələri haqqında daha çox məlumat əldə etmək imkanı vermək üçün bu kitabları sinif kitabxananıza əlavə edin

Kwanzaa
"İlk Meyvələr" mənasını verən Kwanzaa, qədim Afrika məhsul festivallarına əsaslanır və ailə həyatı və birlik kimi idealları qeyd edir. Dekabrın 26 -dan yanvarın 1 -dək qeyd olunan bu mənəvi bayramda milyonlarla afroamerikalı xüsusi geyimdə geyinir, evlərini meyvə -tərəvəzlə bəzəyir və kinara adlanan şamdanı yandırır. Hazır olan Kwanzaa dərs planı və bu siyahıdakı maraqlı Kwanzaa kitabları ilə şagirdlərinizin tətil tarixini daha dərindən öyrənməsinə kömək edin.

Yeni il
Ekvadorda ailələr 31 dekabrda köhnə paltarda bir saman adamı geyinirlər. Saman adam köhnə ili təmsil edir. Ailə üzvləri, bütün səhvlərini sadalayan saman adam üçün bir vəsiyyətnamə hazırlayır. Gecə yarısı, saman adamını yandırırlar, ümid edirlər ki, səhvləri onunla birlikdə yox olacaq. Tələbələriniz üçün daha sürətli fəaliyyət fikirləri üçün çap oluna bilən bu Yeni il ərəfəsinə baxın: Tətil Fikirləri.

Ay Yeni ili
Ay Yeni ili, Tayvan, Vyetnam, Sinqapur, Çin, Malayziya və daha çox daxil olmaqla, ay təqvimlərini təqib edən bir çox ölkədə müşahidə olunur. Ay Yeni ili, ay təqvimindən asılı olaraq yanvar, fevral, mart, aprel, sentyabr və ya noyabr aylarında qeyd edilə bilər, lakin ən çox yayılmış vaxt fevral və aprel aylarıdır. Yeni il ənənələri mədəniyyətdən mədəniyyətə görə dəyişir. Bəzi nümunələr arasında pul olan qırmızı zərflər və ya ipək torbalar mübadiləsi, atəşfəşanlıq, oyun oynamaq, ənənəvi yeməklər yemək, evi təmizləmək və rəngarəng kostyumlarla parad keçirmək daxildir. Bu Ay Yeni il kitabları, bayramla əlaqəli Çin ənənələri haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün əla sinif qaynaqlarıdır.

Mardi Gras
Lent vaxtı xristianlar üçün təntənəli bir düşüncədir, buna görə də Lent başlamazdan əvvəl çərşənbə axşamı dünyanın bir çox insanları üçün əyləncəli bir vaxtdır. Yeni Orleanda insanlar kostyum geyinir və Mardi Gras festivalı üçün böyük paradlara qatılırlar. Braziliyanın Carnavalında paradlar, kostyumlar və musiqi də var. Bu gün həm də Çərşənbə axşamı olaraq da bilinir. İngiltərədə bəzi şəhərlərdə qadınların ən azı üç dəfə pancake çevirərək yarış keçirdikləri pancake yarışmaları var. Bayramı gənc şagirdlərə tanıtmağın əyləncəli bir yolu üçün PreK-K sinifləri üçün bu dörd Mardi Gras fəaliyyətini sınayın.

Bahar

Basanth
Pakistanda oğlanlar müsəlman təqvimində baharın ilk gününü uçurtma ilə mübarizə yarışları ilə qeyd edirlər. İplərinə toz şüşə qoyduqdan sonra, iplərdən istifadə edərək bir -birlərinin uçurtmalarını kəsməyə çalışırlar. Uçurtmasını ən uzun müddət saxlayan qalib gəlir.

Holi
Bu Hindu bahar bayramı üçün insanlar yaşıl geyinirlər. Uşaqlar daha sonra sarı və ya qırmızı rəngli maye ilə doldurulmuş su tapançaları ilə bir-birlərini çırpırlar. Həm də bambuk borulardan bir -birlərinə rəngli toz üfürürlər. Hər kəs baharı qeyd etmək üçün isladılır və rənglənir.

Songkran
Taylandda, 13-15 aprel tarixlərində üç günlük xüsusi bir su festivalı, Buddistlərin yeni il bayramı olan Songkran-ı qeyd edir. Paradlarda yoldan keçənlərə su səpən nəhəng Buda heykəlləri var. Kiçik kəndlərdə gənclər əylənmək üçün bir -birlərinə su atırlar. İnsanlar xeyirxahlıq olaraq balıqları çaylara buraxırlar.

Aboakyere
Ganalı Effutu xalqı, hər yaz geyik ovu festivalı ilə tanrı Pançe Otuya xüsusi bir təklif təqdim edir. Parlaq kostyum geyinmiş iki kişi və oğlan komandası, şefə təqdim etmək üçün canlı bir maralı geri qaytarmaq üçün birinci olmaq üçün yarışır. Sonra hamısı birlikdə rəqs edir.

Pasxa
Pasxa günü xristianlar İsa Məsihin dirilməsini qeyd edirlər. İnsanlar kilsəyə gedir və Pasxa adətlərindən zövq alırlar. Almaniyada insanlar Milad ağacları kimi bəzədilmiş "ağac ağacları" hazırlayırlar. Macarıstanda oğlanlar qızlara ətirli su səpirlər və bunun müqabilində qızlar onlar üçün bayram yeməyi hazırlayırlar. Tarix və müasir qeyd etmələr haqqında daha çox öyrənmək istəyən şagirdlərlə bu bayram Pasxa hekayələrini paylaşın.

Pasxa
Bu böyük yəhudi bayramının ən önəmli cəhəti Pasxa bayramıdır. Bu iki xüsusi şam yeməyi zamanı ailələr, Haggadah adlı bir kitabdan, qədim israillilərin 3000 ildən çox əvvəl Misirdən çıxması və ya qaçması haqqında oxudular. Yəhudilər atalarına hörmət etdikcə azadlığın vacibliyini bir daha təsdiqləyirlər. Tələbələri Pasxa tarixi ilə tanış etmək və şagirdlərə daha çox məlumat əldə etmək üçün sinif kitabxananıza Pasxa hekayələri əlavə etmək üçün bu sürətli fikirləri sınayın.

May Günü
Baharın qayıdışını qeyd etmək üçün İngiltərədəki uşaqlar maypole adlanan lentlərlə bəzədilmiş hündür dirəklər ətrafında rəqs edirlər. Onların rəqsləri lentləri dirəyin ətrafına möhkəm bağlayır. Bu hazır May Günü dərs planı ilə hətta şagirdlərinizi öz May Günü qeyd etmələrinə cəlb edə bilərsiniz.

Yay

Yaz Günü
İyun ayının sonunda Yaz Günü qeyd edildikdə, Skandinaviyada gecə yarısından sonra günəş parlamağa davam edir. İsveçli kəndlilər qeyd etmək üçün najstang adlanan bir ladin gövdəsini maypole kimi bəzəyirlər. Norveçdə ailələr fyordlar boyunca tonqal yandırırlar.

O-Bon
Yapon xalqı yaz aylarında O-Bon adlı bir festivalla atalarının xatirəsini yaşadır. İnsanlar yanan şamları fənərlərə qoyub çaylarda və dənizlərdə üzürlər. Ölənlərin məzarlarını da ziyarət edir və təmizləyirlər. Antik Kyoto şəhərində insanlar nəhəng tonqallar yandırırlar.

Arapaho Günəş Rəqsi
Günəş rəqsinə əsaslanan dini bir festival yaz aylarında Vayominqdə keçirilir. Cheyenne, Arapaho, Shoshone və digər Plains Indians tayfalarının üzvləri camış başının üstündəki dirək ətrafında rəqs edirlər. Camış bolluğun simvoludur və rəqqasələr qarşıdakı ildə uğurlar arzulayırlar.

Ramazan
İslam təqvim ilinin doqquzuncu ayı olan bu müqəddəs dövrdə müsəlmanlar bütün ay ərzində günəş doğandan gün batana qədər yemək yemir, içmir və siqaret çəkmirlər. Bunun əvəzinə günlərini ibadətlə keçirir, məscidlərdə namaz qılırlar. Ramazan ayının sonunda insanlar Qurban Bayramı olaraq bilinən bir bayramla qeyd edirlər. Tələbələrinizə tətil tarixi haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün Ramazan haqqında oxuyun kitabını hazır Ramazan dərsi ilə birləşdirin.

Payız

Rosh Hashanah və Yom Kippur
Sentyabr və ya oktyabr aylarında yəhudilər inanırlar ki, Tanrı Rosh Hashanahdan (Yəhudi Yeni ili) başlayaraq Yom Kippur (Kəffarə Günü) ilə bitən on gün ərzində Həyat Kitabını açır. Yəhudi ilinin ən müqəddəs günü olan bu günlərdə, yəhudilər hər hansı bir pisliyi bağışlamağa və başqalarını bağışlamağa çalışırlar. Şofar olaraq bilinən bir qoç buynuzu trompeti, Rosh Hashanahdan əvvəl və Yom Kippurun sonunda çalınır. Bu çap edilə bilən qeyri-bədii mini kitabdan istifadə edərək, 2-3-cü sinif şagirdlərinizə dünyanın digər Yeni il şənliklərinə qoşulmağa kömək edin.

Əmək günü
66 ölkədə işçilərin töhfələri Əmək Günü münasibətilə qeyd olunur. Yeni Zelandiyada Əmək Günü oktyabrın dördüncü Bazar ertəsi günü qeyd olunur və səkkiz saatlıq iş günü kampaniyasını qeyd edir. İndi Yeni Zelandiyalılar işdən əlavə bir istirahət günü və piknik və digər fəaliyyətlər üçün üç günlük bir həftə sonu keçirirlər.

Ölüm günü
1 Noyabrda - Día de los Muertos adlanır - Meksikalılar ölən yaxınlarını ziyarət edərək qəbiristanlıqda yemək yeyirlər. Mağazalarda şəkər-konfet tabutları, & quotbone & quot formaları ilə bəzədilmiş çörəklər və oyuncaq skeletləri satılır. Şagirdlərinizin adət -ənənələri başa düşmələrinə kömək edəcək daha çox kitab və fikir əldə etmək üçün sinifdə Día de los Muertos haqqında danışmaq üçün bu müəllimin göstərişlərinə baxın.


Dünyada sizi təəccübləndirə biləcək 20 Milad Ənənəsi

ABŞ -da bir çox Milad ənənələri var: Milad ağacınızı kəsmək, bayram çərəzləri bişirmək və Milad hədiyyələrini açmaq, bir neçə ad. Bəs dünyada Milad ənənələri necədir? Tezliklə bir çox ölkənin bayramı Birləşmiş Ştatlardan fərqli olaraq qeyd etdiyini görəcəksiniz. Yalnız bəzi əhali fərqli Milad yeməkləri yemir, həm də Miladın bəzi yerlərdə 25 dekabrda belə qeyd olunmadığını görəcəksiniz.

Bəzi yuletide rituallarının, məsələn, mahnılar oxumaq, bir Milad ağacı bəzəmək, Advent təqvimləri hazırlamaq və bir çox Milad jambonunda ziyafət etmək kimi eyni qaldığını görsəniz də, dünyada aşağıdakı Milad ənənələrinin sizi təəccübləndirə biləcəyini düşünürük. Hətta oxşar şəkildə burada qeyd etməyimizi də istəyə bilərsiniz (kim burada Almaniyanın Goslar şəhərinin tarixi bazar meydanındakı heyrətamiz ənənəvi Milad bazarını ziyarət etmək istəməz ki?). Yaramaz bir Ata Miladın ayaqqabılarınızda qoyduğu çürük kartofu tapmaq üçün necə oyanmaq olar? Və ya Milad yeməyiniz üçün Kentucky Fried Chicken? İnanın və ya inanmayın, bunlar bütün dünyada əsl Milad ənənələridir.

Yeni Zelandiyadakı təzə dəniz məhsulları ilə sahildəki Miladdan, soyuq Finlandiya qışında ailələri isti saxlayan isti sıyıqlara qədər bu qlobal bayram ənənələrinin nə qədər fərqli olduğunu kəşf edəcəksiniz. Üstəlik, Milad partiyanızda ailənizi aşağıdakı maraqlı Milad əhvalatları ilə heyrətləndirəcəyinizi düşünürük.

Yule Keçi, qədim bütpərəst festivallara gedən İsveç Milad simvolu olmuşdur. Ancaq 1966 -cı ildə, G & aumlvle Keçi olaraq adlandırılan nəhəng bir saman keçisi hazırlamaq fikri ortaya çıxdıqdan sonra ənənə tamamilə yeni bir həyat qazandı. Rəsmi veb saytına görə, keçinin boyu 42 futdan çox, eni 23 fut və ağırlığı 3,6 tondur. Hər il kütləvi keçi eyni yerdə tikilir. Tərəfdarlar, Adventin ilk bazar günündən Yeni il bitənə qədər canlı yayım izləyə bilərlər.

Birləşmiş Ştatların Milad bəzəkləri ilə hər şeyi bitirdiyini düşünürsünüzsə, Filippinin nə etdiyini görməlisiniz. Hər il San Fernando şəhəri keçirilir Ligligan Parul (və ya Nəhəng Fənər Festivalı) göz qamaşdıran xüsusiyyətlərə malikdir şərti cəzalar (Fənərlər) Beytüllahim ulduzunu simvollaşdırır. Hər biri şər gecə səmasını işıqlandıran minlərlə fırlanan işıqdan ibarətdir. Festival San Fernando'yu "Filippinin Milad Paytaxtı" etdi.

Milad Yaponiyada milli bir bayram olmasa da (əhalinin təxminən yüzdə biri xristiyandır Smithsonian jurnalı), vətəndaşları hələ də qeyd etmək üçün maraqlı və dadlı bir yol tapırlar. Bir hinduşka yeməyi üçün masa ətrafında toplaşmaq əvəzinə, ailələr yerli Kentucky Fried Chickenə gedirlər. Ənənə 1974 -cü ildə "uğurlu bir marketinq kampaniyasından sonra başladı.Əlbətdə ki!"və ya" Milad üçün Kentukki! "Fast food zənciri, yuletid populyarlığını qoruyub saxlayaraq bəzi insanların qutularını aylar əvvəl sifariş etmələrinə və ya" barmaqlarını yaladıqları "yeməkləri almaq üçün iki saatlıq növbələrdə dayanmalarına səbəb oldu.

ABŞ -da Milad bayramının 12 günü kimi İslandiya da 13 -ü qeyd edir. Miladdan əvvəl hər gecə İslandiyalı uşaqları 13 Yule Lad ziyarət edir. Kiçiklər ayaqqabılarını pəncərənin yanına qoyduqdan sonra yuxuya gedəcəklər. Səhər ya şirniyyat alacaqlar (əgər yaxşı olarlarsa) və ya pis olduqları halda çürük kartofla dolu ayaqqabılarla qarşılanacaqlar. Və kömürün qorxunc bir hədiyyə olduğunu düşündün!

Milad səhərində Fin ailələri ənənəvi olaraq darçın, süd və ya yağla doldurulmuş düyü və süddən hazırlanmış bir sıyıq yeyirlər. Pudinglərdən birinin içərisinə qoyulmuş badamı kim tapsa "qazanır" və bəzi ailələr uşaqların əsəbləşməməsi üçün bir neçə badamı aldadıb gizlədirlər. Günün sonunda birlikdə saunada isinmək adətdir.

Yaz, Milad zamanı Kiwis üçün düşdüyündən, bir çox ənənələri, ailələri və dostlarının təzə dəniz məhsulları, ət və mövsümi tərəvəzlər üçün təsadüfi bir yemək hazırlamaq üçün bir barbie və ya ızgara ətrafında mərkəzləşdirir. Yeni Zelandiya Milad ağacı, həm ingilis, həm də maori dillərində nəğmələr oxuduqları üçün günəşli günlərdə kölgə verən, dekabr ayında parlaq qırmızı rəngdə çiçək açan Pohutukawa sahil növüdür.

Xristianlıq danimarkalılara gəlməmişdən əvvəl Milad Günü daha parlaq günlərin bayramı idi. j & oacutelqış gündönümündən bir az əvvəl baş verdi. Bu gün evlər adlanan batil xarakterlərlə bəzədilib nisser qoruma təmin etdiyinə inanılır. 24 dekabr axşamı, Danimarkalı ailələr, Milad ağacını otağın ortasına qoyur və mahnı oxuyarkən ətrafında rəqs edirlər.

Fransız Karib dənizindəki Martinik adasında, la ribote ailələrin Advent zamanı və Yeni il günündə yams kimi bayram yeməkləri ilə qonşularını ziyarət etdiyi çoxdankı bir ənənədir. boudin cr və eacuteole, p & acirct & eacutes sal & eacutesvə donuz əti. Səhərin erkən saatlarında Milad mahnılarını birlikdə oxuyurlar və ənənəvi sözlərə öz kreol ayələrini əlavə edirlər.

Norveçdə Milad mövsümü adlanır julebord, ayın 3 -də yerli bar və restoranları dolduraraq başlayır. Kiçik Milad bayramını 23 Dekabrda qeyd edən ailələr, ağacın bəzədilməsi, zəncəfil evinin tikilməsi və yemək yeyə biləcək gün üçün öz ritualına malikdir. risengrynsgr & oslasht (isti düyü pudingi).

İrlandiyalılar bir gecədə ön pəncərədə uzun bir qırmızı şam buraxırlar ki, bu da bayram mövsümü üçün istilik və sığınacaqdır. İrlandiyada ənənəvi Milad gedişinə tez -tez evdə hazırlanan qızardılmış qaz, tərəvəzlər, quşüzümü və kartof daxildir.

Barbadosdakı bir Milad süfrəsi, ananas və turşəng şirəsi ilə bəzədilmiş bişmiş ham, rom tortu və göyərçin noxudu, qvineya qarğıdalı unu, otlar və duzu birləşdirən adada İskoç təsirindən ilhamlanan bir qab olan Jug Jug olmadan tamamlanmır. ət.

Polşada Milad ərəfəsində bir çox ailə paylaşır oplatek (mayasız dini gofret), hər kəs bir -birinə Milad bayramı dilədiyi kimi bir parçanı kəsir. Gecə səmasında ilk ulduz görünənə qədər şam yeməyi başlaya bilməz və ənənəvi olaraq, kiminsə dəvət olunmadığı təqdirdə masada əlavə bir vəziyyət qalır.

Sinterklaas uzun ağ saqqalı, qırmızı papağı və qırmızı əlcəyi ilə uşaqlar tərəfindən tanınan adam, Müqəddəs Nikolasın Hollandiyalı adıdır. Uşaqlar baca və ya arxa qapıya bir ayaqqabı qoyur və içərisində zəncəfil kişilər, marzipan və şokolad məktubları kimi yeməklər tapmaq üçün Milad səhərində oyanırlar.

Braziliya və Portuqaliyalı ailələr Milad ərəfəsində bir araya gələrək axşam saat 10 -da axşam yeməyi yeyirlər. Sonra, tam gecə yarısında hədiyyələr, tostlar mübadiləsi edir və bir -birlərinə Milad bayramı diləyirlər. Gecə yarısı kütləsi, Missa Do Galo (Xoruz Kütləsi), qonaqlar və geniş ailə üzvləri ilə bir araya gələrək onlara tətil mövsümü üçün xeyir arzulayır. Xidməti şəhər meydanında tez -tez atəşfəşanlıq izləyir. Şəkil: Mariana, Minas Gerais, Braziliya Katedral Meydanı

Avstriya kimi Alp ölkələrində Krampus adlı şeytana bənzər bir varlığın 6 dekabrda Müqəddəs Nikolay şənliklərinə qatıldığı barədə bir əfsanə var. Uşaqlardan yaxşı və pis əməllərinin siyahısı istənilir: Yaxşı uşaqlara şirniyyat, alma və qoz-fındıq, və pis uşaqlar Krampusun Milad səhərində nə gətirə biləcəyindən narahatdırlar.

Cənubi Afrika ətrafında ənənələr bölgəyə və mədəniyyətə görə dəyişsə də, əksər ailələr bir yemək hazırlamaq üçün bir araya gəlir byırtıcı tətildə. Marinadlı bifteklər və boerewors kolbasaları əsas yemək kimi xidmət edir, daha sonra adi bir malva pudingindən (şəkildəki) bir krema ilə verilir. Ənənəvi küknar Milad ağacları əl bəzəkli Afrika bəzəkləri də daxil olmaqla müxtəlif qablarla bəzədilib.

Pravoslav Xristiyanlar, 7 Yanvarda Milad Gününü ənənəvi geyimlər geyinməklə və şəhərdə mahnılar oxumaqla qeyd edən Ukrayna əhalisinin təxminən 49 faizini təşkil edir. Adlı yemək kutya, Bal, üyüdülmüş haşhaş toxumu və bəzən qoz -fındıq ilə qarışdırılmış bişmiş buğdadan hazırlanan Milad gecəsi məşhur bir müalicədir. Bəzi ailələr bir qaşıq atırlar kutya tavanda: Yapışsa, yeni ildə yaxşı bir məhsul olacaq.

Bütün Meksikada Kilsə üzvləri, Milad hekayəsini təkrarlamaq üçün Pastorelas (Çoban Oyunları) geyindilər. Meksika Milad mövsümü dekabrın əvvəlində Məryəm və Yusifin səyahətini yenidən canlandıran dini bir yürüş olan Las Posadas ilə başlayır. Canlı qırmızı atlı çiçəklər, bütün ölkə boyu bəzək üçün bayram tədbirlərində də istifadə olunur. Şəkildə: Meksikanın Guerrero əyalətinin Chilpancingo şəhərində ənənəvi Milad və Yeni il paradı.

İsveçrə ailələri tətil mövsümü üçün öz ad günü təqvimlərini hazırlayırlar. Bu təqvimlər ya uşaqlara sürpriz olaraq verilir, ya da əyləncəli bir fəaliyyət olaraq birlikdə hazırlanır. Hər günün çantası Milad ərəfəsində ən böyük hədiyyə ilə yeni bir sürpriz və ya müalicə təqdim edir.

El Salvador kimi Mərkəzi Amerika ölkələri 24 və 25 dekabrda Milad bayramını atəşfəşanlıqla tost edir. Uşaqlar kiçik fişənglərlə bayram edirlər. Vulkansitos (kiçik vulkanlar) və estrellitalar (kiçik ulduzlar) bir az yaşlı olanlar daha böyük çeşidlərə və Roma şamlarına üstünlük verirlər. Şəkildə: San Salvadorun tarixi mərkəzindəki Milli Sarayın qarşısındakı bir Milad ağacı, El Salvador.


Milad Qoblinləri (Yunanıstan)

The Kallikantzaros Yerin nüvəsindən yaranan pis goblinlərdir və onların işi Miladın 12 günü evləri qorxutmaq üçün Dünya Ağacını kəsməkdir. Yunanıstanın heç bir bölgəsi bu goblinləri eyni şəkildə təsvir etmir. Bəzən balacadırlar, bəzən böyükdürlər, ancaq qara və tüklü olurlar və heyvan xüsusiyyətlərinə malikdirlər. Miladda, Yer səthinə çıxırlar və bütün gecə Yuletide boyunca fitnəyə səbəb olurlar. Yanvarın 6 -da evlərinə qayıdaraq yoxa çıxırlar.


Milad bayramı əsasən 24 dekabrda, ailələr axşam kütləvi şəkildə gedəndə və sonra böyük ailələri ilə birlikdə böyük bir Milad yeməyi yeyəndə qeyd olunur. Mexiko şəhərində ümumi yeməklər daxildir pavo (hinduşka), lomo relleno (doldurulmuş donuz əti), romeritos (köstəkli sousda bir növ ot), bacalao (bir pomidor sousunda bişmiş qurudulmuş cod) və tipik isti içki ponça (darçın ilə qaynadılmış tropik meyvələr, piloncillotamarindo).

Ailə məclisində Noche Buena, uşaqlar ilə oynayır luces de bengala (parıldayanlar!) və tipik meyvələrlə (guavas, körpə jicamas, şəkər qamışı, tejocotes və fıstıq kimi) və bükülmüş şirniyyatlarla dolu olan ulduz formalı piñata qırın. Ailə hədiyyə mübadiləsi aparır (bu vaxt səhər saat 3 -də ola bilər!) Və səhər Şaxta baba uşaqlar üçün bəzi hədiyyələr buraxa bilər.

Ümid edirəm Meksikadakı Miladdan bu ənənələrdən zövq aldınız! Daha çox öyrənmək istəyirsinizsə, Meksikada Milad haqqında kitabların bu böyük siyahısına baxın. Həmçinin dünyanın bir çox ölkəsindəki ənənələri Kid World Citizen -də və 24 ölkədəki Multikultural Kid Blogs seriyasından öyrənə bilərsiniz.


El Dia De Los Tres Reyes

Tətil mövsümü yanvarın 6 -da bitəcək El Dia De Los Tres Reyes (Üç Kralın Günü), Üç Müdrikin körpə İsaya hədiyyələr gətirərək gəldiyini qeyd edir. Meksikanın bəzi yerlərində, uşaqlar, Akil adamların da onlara bir şey qoyub getmələri ümidi ilə bir gecə əvvəl ayaqqabılarını buraxırlar! Ertəsi gün hədiyyələr və rosko, həm böyüklərin, həm də uşaqların sevdiyi şəkərli meyvələrdən ibarət şirin yuvarlaq tort.


Milad qeyd etmə tarixləri

Yalnız Fransada Milad ənənələri digər ölkələrdən fərqlənmir, həm də ölkənin hər bir bölgəsində fərqli şəkildə qeyd olunur.

Bəzi bölgələr hətta 25 -də deyil, bütün dekabr ayı ərzində Milad bayramı ilə əlaqədar digər festivalları qeyd edirlər. Bunun bir nümunəsi la f ête de Saint Nicolas'ın 6 dekabrda başladığı və Milad mövsümünün başlandığı şərq və şimal bölgələrindən gəlir. Bu bayram ümumiyyətlə, evdən -evə gedərək, müdrik və nəzakətli uşaqlara yemək və çörək paylayan ənənəvi Şaxta baba ilə əvəz olunan Müqəddəs Nikolanın turuna yönəlib.

Başqa bir rəqəm var, Müqəddəs Nikolanı müşayiət edən və ağılsız və ümumiyyətlə davranışları pis olan uşaqlara çubuq payladığı söylənən Bogeyman.

Ölkənin şərq mərkəzi hissəsindəki Lyon bölgəsi a F ête des Lumi ères (işıq festivalı) hər il 6 dekabrdan 9 dekabra qədər. The tradition dictates that each home in the area place candles outside the windows to show their gratitude for the Virgin Mary. In addition to the townsfolk putting lights in the windows, the Basilica of Fourvière is lit up in many different colors, and the Place des Terreaux hosts a different light show each year.

Christmas trees in Paris are a regular sight during the holidays.

Alex Proimos, CC-BY, via Flickr


Feliz Navidad! The History of Mexican Christmas Traditions

First, a short history lesson: The Spanish conquistadors first arrived in Mexico in 1517 closely followed by Catholic missionaries, who first arrived in 1524. In order to convert the Aztecs and other indigenous peoples to Catholicism, missionaries found ways to incorporate existing native traditions into Catholic customs and holiday celebrations. Missionaries noticed the Aztecs celebrated the birth of the sun god, Huitzlipochtli , in an extended holiday from Dec. 7 through Dec. 26. During this period, people decorated their homes and trees with paper flags, had special processions, dances, and songs, and held human sacrifices. This Aztec holiday called Panquetzaliztli was ultimately subsumed into the Christian celebration of Advent and Christmas.

Because of the interactions between indigenous customs and the Catholic missionaries, the celebration of Christmas in Mexico is totally unique. Here are some of the traditions that make it so special:

The AguinaldoMasses — In Mexico and other Catholic countries with Spanish or Portuguese origins, Christmas isn’t just celebrated on Christmas Eve or Christmas Day. Instead, the religious ceremonies begin a full nine days before Christmas, when people come to church every morning for additional masses. In Mexico, they’re called the Misa de Aguinaldo (meaning “gift” or “bonus”), because they are extra masses in addition to the Christmas Eve mass, although some say they are called Aguinaldo masses because originally attendees would also receive food.

In other countries, these masses are referred to as the Misa de Gallo (“Rooster’s Mass”) or Misa de los Pastores (“Shepherd’s Mass”) because they are usually held very early in the morning, around 4 a.m., originally as a way of accommodating those who had to get up early to work in the fields.

Birinci aguinaldo masses are believed to have been held in Mexico in 1586, when Friar Diego de Soria, the prior of the Augustinian friars of San Agustin de Acolman, near Mexico City, petitioned the pope to hold “bonus” masses between Dec. 16 and 24.

According to MexConnect , an online magazine about Mexico, after these masses, people sang villancicos (popular folk songs), broke piñatas and watched pastorelas , dramatic representations of the birth of Christ.

Baxmayaraq ki aguinaldo masses are still held today in many Catholic countries (especially in the Philippines), they are no longer common in Mexico.

Posadas — Each evening after the Aguinaldo masses, the church would organize posadas , which are recreations of the journey that Mary and Joseph took to Bethlehem. Bu gün, posadas are usually done in people’s homes. A procession, led by two people dressed as Mary and Joseph, travel to someone’s house and then they sing a song asking for shelter until the “innkeeper” agrees to let them inside. Once in the home, there is usually a Bible reading and prayer, followed by food and breaking of piñatas.

Pastorelas — Another popular part of the Mexican Christmas tradition are pastorelas , which are plays that recreate the part of the Christmas story where the shepherds follow the Star of Bethlehem to find the baby Jesus. However, in these plays, the shepherds have to confront the Devil on their journey and are defended by the Archangel Michael. According to Inside-Mexico.com , the tradition was started by the Franciscan monks around 1528, who employed professional singers, dancers and actors from the indigenous community to put on elaborately staged productions.

Piñatas — Piñatas had a religious significance, as well . Traditionally, piñatas had seven points on them, signifying the seven deadly sins. Hitting the piñata symbolized fighting off the devil. Instead of candy, piñatas would be filled with seasonal fruits, sugar cane, peanuts and mandarins.

Poinsettias — Instead of evergreen trees, holly, and ivy, the quintessential Mexican Christmas decoration is the bright red poinsettia, which are native to Mexico. During colonial times , the friars in Mexico noticed that these flowers, which bloom in December, resemble the Star of David, and used them to decorate the churches at Christmastime.

To hear the music of the grand 17th-century Mexican convents and beautiful villancicos played by a big band and lots of singers, come to A Mexican Christmas , Dec. 14 to 16. We can’t wait to share this unique program with you!


Contemporary customs in Eastern and Oriental Orthodoxy

Eastern Orthodox churches honour Christmas on December 25. However, for those that continue to use the Julian calendar for their liturgical observances, this date corresponds to January 7 on the Gregorian calendar. The churches of the Oriental Orthodox communion celebrate Christmas variously. For example, in Armenia, the first country to adopt Christianity as its official religion, the church uses its own calendar the Armenian Apostolic Church honours January 6 as Christmas. In Ethiopia, where Christianity has had a home ever since the 4th century, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church celebrates Christmas on January 7. Most of the churches of the Syriac Orthodox Patriarchate of Antioch and All the East celebrate Christmas on December 25 at the Church of the Nativity in Bethlehem, however, the Syriac Orthodox celebrate Christmas on January 6 with the Armenian Apostolic Church. Congregations of the Coptic Orthodox Church of Alexandria follow the date of December 25 on the Julian calendar, which corresponds to Khiak 29 on the ancient Coptic calendar.


Six French Christmas traditions that might surprise you

Up to this point, French Christmas traditions may seem pretty similar to the ones you have in your own country and culture. But here are some French Christmas traditions that might be completely different from what you’re familiar with.

There’s no holiday color-coding.

In some countries, like the United States, we “color code” holidays. For example, for Americans, Christmas colors are red and green and Hanukkah colors are blue and white/silver. But in France, there’s none of that going on at all. It threw me off at first to see the many Christmas trees in shops that are covered in blue and silver ornaments, but ultimately, it allows for more creativity.

Carols and cards aren’t important.

Christmas carols and greeting cards are two essential parts of Christmas for many of us. Not so for the French!

Although there are a few exceptions, notably “Petit Papa Noël”(most famously sung by Tino Rossi) and “Vive le vent” (the French version of “Jingle Bells”), Christmas carols really aren’t a big deal here in France. In stores that want to play on the Christmas spirit (to open potential customers’ wallets, more than their hearts), you might hear some English-language carols over the radio. But for the most part, music just isn’t a part of Christmas in France the way it is in many other places.

The same goes for Christmas cards. Every year in my Franco-American household, the holiday season brings an onslaught of cards. These pretty much all come from the American side of the family.

While sending cards, especially cards with photos of your family/kid(s)/pet(s) on them, is extremely typical in the US and other places, it is not in France. You might get a holiday card from someone from an older generation who’s not going to see you in person, but receiving a glossy photo of a kid on Santa’s lap with the words Joyeux Noël pasted over it is simply not done here.

French Santa Claus is a little different.

Yes, dear reader, there is a Santa in France: Le Père Noël. For the most part, he’s portrayed exactly the way Santa is in most of the world. But there are a few exceptions.

For one thing, in some parts of France, Le Père Noël – or rather, his real, saintly incarnation, Saint Nicholas, visits France twice in December.

In addition to Christmas, in some parts of France, la Saint-Nicolas, the feast day of Saint Nicholas, is celebrated as a separate holiday. Held on December 6, this holiday is more focused on the traditional representation of St. Nicholas, rather than the red-and-white wearing Santa Claus most of us are familiar with. Saint Nicolas often distributes little gifts and sweets, and is sometimes accompanied by le Père Fouettard (Father Whipper), a hooded, frightening figure who, at worst, whips or kidnaps bad children, and at best gives them things like onions or coal.

That’s another way the French version of Santa Claus (or Saint Nicholas, to be more precise) might differ from the one you know: he has a scary sidekick.

This being said, today, le Père Fouettard isn’t known and feared by most kids in France. In the years I’ve lived in France, I’ve met all kinds of families, from all kinds of backgrounds, and nary a one has ever included le Père Fouettard in its Christmas beliefs.

Still, if the concept of the naughty list ever stops working on my son, I might just tell him about le Père Fouettard one day….

Gifts are typically exchanged on Christmas Eve.

In many countries, families gather and give gifts on Christmas Day. But French people tend to exchange gifts on the night of Christmas Eve (le réveillon (de Noël)), rather than on Christmas Day (Noël/le jour de Noël), although kids do often get their presents from le Pere Noël on Christmas morning.

There’s no connection with Hanukkah

In some countries, very much including the US, the winter holiday period doesn’t just mean Christmas, but Hanukkah as well.

The Jewish community in France does celebrate Hanukkah (la Hanoucca), but it’s actually a relatively minor Jewish holiday — it was amped up in places like the US for commercial and cultural preservation reasons. Because of this, and due to the unfortunate (to put it mildly) history and even current signs of anti-Semitism in France, Hanukkah is much less well-known and popular among the general French population.

That being said, there are Hanukkah celebrations, both in individual homes and in Jewish communities. A few years ago, I even noticed an ad announcing that a menorah (une hanoukkia) lighting would be broadcast live from the Champs-Elysées. But it’s not a big deal or a way to unite Jewish and Christian communities.

Food is the true meaning of French Christmas.

You could say that in France, food is what makes Christmas, Christmas.

Most Christmas-related ads you’ll see here are glittery catalogue pages, billboards, and TV spots for different luxury foods (usually to be washed down with champagne), especially caviar/fish eggs (pro tip: oeufs de lump (lumpfish eggs) are much cheaper but still super-delicious spread on buttered toast), chocolates, oysters (huîtres), scallops (coquilles Saint Jacques), smoked salmon (saumon fumé), and, of course, foie gras.

This last one is la vedette (the star) of Christmas. Not all French people eat foie gras (although that’s usually simply because they don’t like it, rather than animal rights-related issues), but for most of the population, it’s the essential part of a true holiday celebration. Different surveys show between 80% and 60% of the French consider foie gras a holiday “must”. Look at how, even with only 60% of the vote, it outranks other typical French holiday fare.

Another way food is a part of French Christmas is the go-to French Christmas gift: a box of chocolates. If you have to buy a present for a French person and you don’t know what to get them, chocolates are the answer. Even the smallest corner shop will have a display of several different boxes of chocolates, from the upscale, to the affordable, to kid-friendly brands like Kinder and Milka.

The holiday season in France isn’t just about eating food – it’s also talking about it! There aren’t a lot of French Christmas movies (although people do appreciate some dubbed Anglo-Saxon classics, as well as the cult favorite Le Père Noël est une ordure). But special news reports and entire documentaries about holiday foods are everywhere. You’ll find them on just about every mainstream French TV station.

A typical French Christmas meal involves multiple elaborate appetizers, usually including foie gras as one of the courses. Then there’s the main course, which is often some kind of fowl. That’s followed by a cheese course (an essential part of any French multi-course meal) and then a dessert.

The typical French holiday dessert is la bûche de Noël (Yule log), which is a cake or ice cream cake shaped like a log. There are many different flavor options, and in keeping with the aesthetic aspect of decorating here, you’ll find everything from a basic round log with delicious swirled ingredients, to innovative (often very expensive) versions created by famous pâtissiers (pastry chefs).

A few other French holiday desserts or sugary treats that you’re likely to find throughout France include chocolates (of course), dried dates (dattes), often filled with almond paste, as well as other exotic fruit. Marrons glacés (caramelized chestnuts) are also fairly common.

What do you think about these French Christmas traditions? Have you ever celebrated Christmas in France?

However you celebrate Christmas where you currently are, I hope yours is very merry (and, if possible, as filled with chocolate as a typical French Christmas is!). And if you don’t celebrate Christmas, I hope that the spirit of the season still warms you, especially after this difficult year.

Meilleurs vœux (Seasons Greetings)!


Christmas Traditions In France How do these rankings work?

1. Advent Calendars

Like many other countries, France observes Advent, which is the period of four Sundays leading up to Christmas Day. In modern tradition, this festive period is more about receiving little gifts for each door you open than anything else.

And, you’ll find pretty much every type of commercialised Advent calendar, from Kinder and Frozen to beauty calendars with sample-sized gifts behind each door. Regardless of what kind of Advent calendar you use to countdown the days to Christmas, it’s a pretty fun tradition.

2. Midnight Mass

France is still a largely Catholic country , which means that Midnight Mass on Christmas Eve is still a fairly popular tradition. The tradition actually dates back to the 400s when Roman Catholics began to celebrate the birth of Jesus Christ.

Midnight Mass in France varies from town to town, but generally, there are three masses recited. The first is in honour of the Divine Lord. The second is in honour of the birth of Jesus Christ and the Virgin Mary. And, the third is in remembrance of the event in general.

3. Le Réveillon

Le Réveillon is what the French call the meal they eat on Christmas Eve. In French, the word means to wake up or revive. And, while French Christmas traditions denote that the meal is supposed to be on Christmas Eve, more and more families are beginning to schedule the meal on Christmas Day when it’s easier for everybody to get together.

You’ll find lots of traditional French Christmas food at Le Réveillon. Expect to indulge in foie gras, goose, smoked salmon and oysters, and lots of cooked vegetables. And, of course, you can’t forget about the delicious yule log (la bûche de Noël in French).

4. Le Père Fouettard

Similar to Christmas traditions in Germany, the French have a scary figure like Krampus who goes around with Saint Nicolas to decide who’s been bad or good. And, while Le Père Fouettard isn’t as scary as Krampus, he still goes around dishing out coal or even spankings to the kids who’ve been naughty.

Depending on the region of France you find yourself in, you’ll find different origin stories as to where Father Whipper and the entire tale is from. Regardless of the story, they’re all pretty creepy. So, it’s best just to be good and avoid encountering him altogether.

Image: Le Soir

5. Papillotes

On the sweeter side of Christmas traditions in France, you’ll find the lovely traditions of papillotes. These little chocolates or candies are wrapped in golden sparkling paper and feature little notes inside.

This French Christmas tradition dates back to 19th-century Lyon when a young worker at a chocolate factory fell in love with a woman. He decided to write her poems and wrap them up in the little chocolates. The owner of the factory loved the idea so much that he kept them and began to sell them commercially.

6. French Christmas Markets

French Christmas markets are some of the most dazzling, enchanting Christmas markets in the world. Christkindelsmärik is perhaps the most famous Christmas market in France and it’s also the oldest. It’s located in the super festive city of Strasbourg.

However, there are hundreds of other quality Christmas markets in France as well. You’ll find that these markets are a huge part of Christmas traditions in France as you can purchase artisanal products, indulge in local foods, and sip on mulled wine as you enjoy the decorations and festivities.

7. Les Treize

Les Treize refers to “the thirteen,” which are 13 different kinds of desserts you’ll find at any standard Christmas dinner in France. While this is more of a Provençal French Christmas tradition than anything else, it’s a huge part of Christmas in that region.

The idea behind Les Treize is religious, as the 13 desserts refer to Jesus Christ and his 12 apostles. However, they’re also delicious, ranging from dried grapes and almonds to a delicious cake called pompe à l’huile.

Elizabeth Thorn

Elizabeth has lived and worked in North America, South America, Europe, and Asia, all of which have contributed to her passion for travel writing. When she's not writing, you can find her exploring little hideouts in Colombia or watching photography tutorials on YouTube.


Videoya baxın: MEMNUNUYETLE KARŞILIYORUZ FRANSA ALMANYA