Buda Heykəli, Seokguram Grotto

Buda Heykəli, Seokguram Grotto


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Yuxarıdan Koreya Məbədləri | Tohamsan dağında Bulguksa Məbədi və Seokguram Grotto __ Shin Byeong-mun

Budist inancını və sənətini təcəssüm etdirən Seokgatap (Milli Xəzinə No21)
və Dabotap (20 saylı Milli Xəzinə) pagodaları məbəd kompleksini çevirir
bir Buda ölkəsinə.

Seokguram mağara məbədi, düzbucaqlı bir ön otaqdan ibarətdir
dəyirmi əsas kamera. Günbəz təbii daşlarla işlənmişdir.
və sonra çatı kirlə örtülmüşdü, ona mağara görünüşü verdi.

Taeback dağ silsiləsinin cənub ucunda yerləşən Tohamsan Dağı hamısı müqəddəs bir Buddist yeri sayılır. Dağın cənub -qərb ətəklərində, min ildən çox tarixə batmış Bulguksa Məbədi yerləşir və zirvəsinin yaxınlığında tez -tez Buddist sənət və memarlığın zirvəsi olduğu deyilən Seokguram Grotto yerləşir.

Samguk yusa (Koreyanın Əfsanələri və Tarixi və#8217s Üç Krallığı) görə, Bulguksa binasının möhtəşəm layihəsi, 751-ci ildə Kral Gyeongdeokun kral fərmanı ilə Sillanın o vaxt baş naziri olan Kim Dae-seong tərəfindən başladıldı. Və Kimin 774 -cü ildə ölümündən sonra, dövlət layihənin tamamlanmasını gördü. Bununla birlikdə, Bulguksa gogeum changgi (Bulguksa Salnamələri) kitabında fərqli bir hekayə izah edilir: "528-ci ildə, Buddist rahib Yi Cha-donun şəhid olmasından bir il sonra Bulguksa, o dövrün anası Xanım Yeongje tərəfindən rəsmi olaraq quruldu. Kral Beopheung. 574 -cü ildə o zamankı Kral Jinheunqun anası olan Lady Jiso, məbədini orada yenidən Amitabha Buddanı yenidən tikdirdi. Daha sonra, 751-ci ildə, məbədin daş pagodaları və körpüləri tikilmiş Kim Dae-seong tərəfindən təmir edildiyi görünür.

VIII əsr, Bulguksanın çiçəklənmə zirvəsinə çatdığı zaman, milli güc və mədəniyyət baxımından Silla'nın zirvə illərinə uyğundur. Silla'nın Bunhwangsa Məbədindəki Tibb Buda şəkli və Kral Seongdeokun Müqəddəs Zəngi kimi möhtəşəm əsərləri də bu dövrdə hazırlanmışdır. Bulguksa, bu zirvə şöhrət illərini təcəssüm etdirən bir quruluşdur. Lakin, məbəd Yaponların işğalının fəlakətindən xilas ola bilmədi. 1593 -cü ildə Yapon ordusu orada gizlənmiş silahları aşkar edərək binaların çoxunu məhv edərək məbədi yandırdı. Yenidənqurma 1604 -cü ildə başladı və Bulguksa nəhayət 1700 -cü illərdə əvvəlki vəziyyətinə gətirilənə qədər bir əsr davam etdi. Müasir dövrdə 1973-cü ildə genişmiqyaslı bir bərpa layihəsinə başlanıldı.

O vaxtdan bəri, iki Buddha salonu, Daeungjeon (Əsas Buda Salonu) və Geungnakjeon (Cənnət Salonu) və iki qapı, Jahamun və Anyangmun üzərində də təmir işləri aparılmışdır. Başqa bir bərpa layihəsi, orijinal yerlərində dörd quruluşu yenidən qurdu: Beomyeongnu Pavilion və üç Buda salonu, Museoljeon, Birojeon və Gwaneumjeon. Bulguksa məbəd kompleksi əsasən dörd müstəqil sahədən ibarətdir: Main Buddha Hall sahəsi, Paradise Hall sahəsi, Vairocana Hall sahəsi və Avalokitesvara Hall sahəsi. Hər bir sahə fərqli bir ibadət sisteminə həsr olunmuş müstəqil bir Budda-ölkəni simvollaşdırır və sərhədlər doktrinal fərqləndirmə naminə divarlar və ya dəhlizlərlə aydın şəkildə müəyyən edilir.

Gyeongju Yangdong kəndi. Əgər Koreya
məşhur Hahoe Kəndini çay kəndi adlandırmaq olar
Nakdong çayı ətrafından axdığı üçün Yangdong kəndi bir dağdır
bir dağın ətəyində oturduğu kənd.

Bulguksa Məbədindən dağ yolu boyunca yuxarıya doğru gedərkən, 24 saylı Milli Xəzinə zirvəsinin yaxınlığında Seokguram Grotto tapılır. Samguk yusa, Seokguramın əslində Seokbulsa Məbədi olaraq adlandırıldığını söyləyir, ancaq 1910 -cu illərdən başlayaraq Yapon müstəmləkəçiləri onu Seokguram adlandırmağa başladılar. Samguk yusa, Seokguramın Bulguksa kimi Kim Dae-seong tərəfindən kral fərmanı ilə açıldığını söyləyir, lakin onun tamamlanması dövlət tərəfindən həyata keçirildi. Güman edildiyi kimi, həm Bulguksa, həm də Seokguram, bütün Silla xalqının və kral ailələrinin Buda torpaqlarını Yer üzündə təzahür etdirmək istəklərinə əsaslanan böyük Buddist layihələr olaraq başladılar.

Silla xalqının dindar inancını və bədii incəliyini özündə cəmləşdirən Seokguram, dünya səviyyəli bir memarlıq şah əsəridir. Seokguram Grotto'nun mərkəzində Sakyamuni Buddanın (3.48 m yüksəklikdə) daş heykəli və mağaranın ön otağının və girişinin divarlarında səkkiz qəyyum tanrıların, Vajra döyüşçülərinin və dörd səmavi padşahın təsvirləri həkk olunmuşdur. Oturmuş Sakyamuni Buddanı əhatə edən divarlar səmavi varlıqların, bodhisattvaların, arxatların və Avalokitesvara Bodhisattvanın ayaqüstü təsvirləri ilə həkk olunmuşdur. Rotunda qübbəli tavanına on niş oyulmuşdur.

Gyeongju'nun Yangnam yaxınlığındakı Padosori-gil ("sörf cığırının səsi"), 1,7 km sahil boyunca uzanan bir sahil izidir.
sütunlu birləşmələrin möhtəşəm qaya formasiyalarına malikdir. Bu cür formasiyaların müxtəlif formalarına yalançı,
meylli, çıxıntılı və fan şəklindədir. Görmək üçün nəfəs alırlar.

Seokguramın istiqamətləndirmə istiqaməti, Silla sülaləsinin kral Kim qəbiləsi üçün müqəddəs olan ümumi məzarların yeri olan Donghaegu ilə uyğundur. Donghaegu, Daewangam'ın yerləşdiyi əraziyə, Üç Krallığı birləşdirən Kral Munmu sualtı məzarına aiddir. Kral Munmu, ölümündən sonra da Şərq dənizinin əjdahasına çevrilərək Sillanı müdafiə edəcəyini bildirdi. Onun vətənpərvər ruhu yalnız Daewangamda deyil, Gameunsa Məbədində və Igyeondae Lookout -da da təcəssüm olunur. Seokguram'daki Sakyamuni Buddanın Donghaegu'ya baxdığını nəzərə alsaq, Bulguksa və Seokbulsa'nın (Seokguram) qurulması, Gameunsa və Igyeondae kimi milli miqyaslı bir layihə idi.

Həm Bulguksa, həm də Seokguram, Silla'nın milləti qorumaq istəyinin təcəssümü, 1995 -ci ildə Dünya İrsi siyahısına alındı ​​və Buddist fədailəri, həm də evdən və xaricdən turistləri cəlb etməyə davam edir.

Bulguksanın Əsas Budda Salonunun qarşısında daş fənər və Seokgatap və Dabotap adlı iki paqoda dayanır. Bu pagodaların arxasında ikitərəfli simmetriya nəticəsində yaranan sıx gərginlik hissini ortaya qoyan iki pavilyon (Beomyeongnu və Jwagyeongnu) var. Əsas Buda Salonunun qarşısındakı məkan harmonik enerji yayır, çünki bu daş konstruksiyaların yerləşdirilməsi yaxşı planlaşdırılmış və balanslaşdırılmışdır.

Müəllif | Lee Min (sərbəst yazıçı), Foto | Shin Byeong-mun (hava fotoqrafı)


Buddha Heykəli, Seokguram Grotto - Tarix

Seokguram (Daş Mağara Ermitajı)

Bulguksadan T'oham Dağı'ndan bir qədər aralıda yerləşən Seokguram haqlı olaraq dünya şöhrətlidir. 24 saylı Milli Xəzinə olaraq təyin edilmişdir. Bu yaxınlarda, 1995 -ci ilin dekabrında Bulguksa ilə birlikdə UNESCO -nun Dünya İrsi siyahısına daxil edilmişdir.

Seokguram, Bulguksa, Silla Kralı Kyongdokun hakimiyyəti dövründə 8 -ci əsrin ortalarında inşa edildiyi təqdirdə eyni vaxtda oyulmuşdur. Həqiqətən də, möhtəşəmliyi bəzi alimlər o dövrdə hakim ideologiya olaraq Buddizmin getdikcə genişlənməsi ilə əlaqələndirirlər. Əfsanəvi olaraq, Bulguksanı da planlayan və keçmiş həyatının valideynlərinə hörmət etmək üçün inşa edilən Baş nazir Kim Taesongun işi idi (Bulguksa bölməsinə baxın). Bununla birlikdə, bəzi detallar, xüsusən də mərkəzi Budda heykəlinin, Şərq dənizinin sahilində yerləşən Kral Munmu sualtı məzarının istiqamətinə doğru baxacaq şəkildə yerləşdirilməsi, oymaların şahı izzətləndirmək üçün edam edildiyini göstərir. ya da kral nəsli əvəzinə.

Choson dövründə və ya ən azından bir hissəsində, Buddizm rəsmi olaraq ruhdan düşdü və həm Bulguksa, həm də Seokguram bərbad vəziyyətə düşdü. Hekayə bəzən Seokguramın 1909 -cu ildə T'oham dağında sığınan yapon bir poçtalyonu tərəfindən yenidən kəşf edildiyi söylənir. Ancaq yəqin ki, o vaxta qədər yerli insanlar tərəfindən tamamilə unudulduğunu söyləmək çox şişirdilmiş bir şeydir. & quot; Kəşf & quot; daha dəqiq olaraq & quot; Yaponiya səlahiyyətliləri üçün kəşf & quot; kimi təsvir edilə bilər.

*Bərpa və konservasiya

20 -ci əsrdə Seokguram -ı təmir etmək və yeniləmək üçün edilən müxtəlif cəhdlər özlüyündə mürəkkəb bir povest təşkil edir və çoxlu mübahisələrin mərkəzindədir. Əsas səbəblərdən biri, Seokguram oymalarının bədii əhəmiyyəti dərhal aydın olsa da, mağaranın orijinal tikintisinə daxil olan mühəndisliyin mürəkkəbliyi və incəliyi çox vaxt yetərincə qiymətləndirilməmişdir. Bu kimi məsələlərə xüsusi maraq göstərənlər, Seokguramın dizaynı və təmirinin bir sıra nümayişlər və kəsilmiş modellər vasitəsi ilə daha geniş şəkildə izah edildiyi Kyongju Xalq Craft Kəndində yerləşən Silla Elm Tarixi Muzeyini ziyarət edə bilərlər.

1913-1915 -ci illər arasında, Yapon hakimiyyəti tərəfindən edilən orijinal təmir işlərinin bir hissəsi olaraq, qrot söküldü. Bu proses zamanı görünən oymaların altında daşdan ibarət kompleks bir infrastruktur tapıldı. Bu dizayn, daxili kameranın istiliyini tənzimləyən hava dövranını təmin etdi. Bu dizaynın səbəblərini qiymətləndirməmək, kameranı sementdən istifadə edərək təmir etmək qərarına gəldi. Nəticədə hava dövranı maneə törədildi və daşlar tərləməyə başladı və heykəllərin bütövlüyünü təhdid edən ciddi su sızıntısı probleminə səbəb oldu. 1920 -ci ildə su yalıtımına yönəlmiş ikinci bir yenidənqurma cəhdi, dərhal təhlükəni azaltmaq üçün bir şey etdi, ancaq əsas problemi həll etmədi. Nəhayət, 1961-1964 -cü illər arasında UNESCO -nun himayəsi altında daha bir səy göstərildi və bu nöqtədə kameranın istiliyini dəqiq tənzimləmək üçün isitmə quruldu. Bu bərpa proqramı vəziyyəti sabitləşdirsə də, orijinal dizaynda heç bir yaxşılaşma yoxdur və digər səbəblərə görə idealdan çox uzaqdır: indi ziyarətçiləri daxili kameradan ayıran şüşə pəncərə, kameranın hava istiliyinin idarə olunmasının zəruriliyinə qismən haqq qazandırır. .


Koreya tarixinə və təbiətinə girmək

Gyeongju -da günəşin doğması
2004 AdventureK

Saat 6-da ilk günəş işığı üfüqdə qırılır, yuxulu gözlü qərblilərin yükü, Koreyanın cənubundakı tarixi Gyeongju bölgəsindəki Toham dağının zirvəsində şəfəqi qarşılamaq üçün avtobusdan çıxanda. ölkə.

Göy somon çəhrayılarının və qızıl sarıların təsir edici bir ənlikidir, lakin külək buzlu su kimi gözətçilərin üstündən sıçrayır. Yoldan yorğun olan qərblilər, inanılmaz bir təcrübənin ortasında olduqlarını bilə-bilə soyuq bir şəkildə gizlənərək isti bir çarpayının altında olmalarını arzulayırlar.

Soyuq havadan çəkinməyən və avtobusda sıxılmış yuxudan bir gecədə təsirlənməyən, Adventure Korea səyahət klubunun qurucusu və bu həftə sonu Gyeongju səfərinin təşkilatçısı Park Seok Jindir.

Atletik olaraq qurulmuş və külək qırıcıdan bir az çox geyilən Park, Kanadalıların, Amerikalıların, Aussiyaların və İngilislərin rəngli heyətinin yanında dayanır və səbirlə səhnədə islanmağa və gec payız səhərinin istiliyinə uyğunlaşmağa imkan verir.

Adventure Korea üzvləri gec payız rənglərindən zövq alırlar.
2004 AdventureK

Park ’s rahat üslubu, bir tur lideri olaraq yaşadığı təcrübədən danışır. Dörd il əvvəl Park Samsung -da işləyən orta maaşlı bir adam idi. Həftə sonları Amerikalı dostlarını Koreyada gəzər, görməli yerləri və Koreyanın ən gözəl kəndlərini ziyarət edərdi.

Son üç ildə Park ’s hobbi, Koreyada yaşayan əcnəbilər üçün gündəlik səyahətlər, həftə sonu macəraları və uzadılmış tətillər təşkil edən tam bir müəssisəyə çevrildi.

Sokkat ’ap Pagoda (Yansımasız Pagoda) Koreya 10 qazanan sikkədədir.
2004 KMacDonald

Onlardan əvvəlki bir çox tur qrupları kimi, Park da bilir ki, Gyeongju qrupu gecə avtobus gəzintisinə və gələcək möcüzəli tarixi və təbii yerləri gördükdə erkən qalxışa görə minnətdar olacaq.

Park ’s planladığı hər hansı bir səfər üçün mandatı sadədir.

İnsanlara gözəl bir mənzərə görmək imkanı verən səyahətlər təşkil etmək istəyirəm və deyir ki, Koreyanın ən tarixi bölgələrindən birində dağ zirvəsində günəşin doğması şübhəsiz ki, bu məqsədə uyğundur.

Şəfəq tez səhər açılır və Park öz qrupunu dağdan ikinci nefes kəsən yerə apardı.

(Yuxarıda) Seokguram Grotto, (aşağıda) kiçik bir ziyarətgah
2004 AdventureK

Toham dağında yüksəklikdə, Koreyanın ən çox qiymətli tarixi xəzinələrindən biridir və#8212 Seokguram Grotto.

Silla sülaləsinin şah əsəri (668 – 935), qrotto bu qədim Koreya mədəniyyətinin ixtiraçılığına və sənətçiliyinə dəlalət edir.

Diqqətlə bir şüşə divarın arxasında qorunan, 1500 illik süni mağara, qədim Buddist təsvirlərinin saysız-hesabsız mürəkkəb oymalarından ibarətdir. sacheonwang və ya “Dörd Səmavi Kral. ” Cəsur döyüşçü padşahlar, təmiz ağ daşdan oyulmuş möhtəşəm Buddanın yerləşdiyi mağaranın əsas otağını düzəltməklə qürurla divar boyu dayanırlar.

Sülh və düşüncə mövqeyində oturan nəhəng Buddanın sakit görünüşü sakit bir qorxu hissi oyadır. “Heç bir Fotoşəkil ” işarəsinə məhəl qoymadan, bir çox turist bu sənət xəzinəsindən bir neçə seçim şəklini gizlədir. Kiçik mağaranın küncündə kartpostal satan Buddist rahibə etiraz etmir.

“Bu fantastikdir! ”, kölgəli mağaradan çıxarkən bir gənc Kanadalı qadın deyir. “Bu geridə qalıbsa, itirilənləri yalnız təsəvvür edə bilərəm. ”

Zamana, hava şəraitinə, müharibəyə və xarici işğala dözən grotto kimi saytlar möhtəşəm olsa da, elm, sənət və memarlıq baxımından inkişaf etmiş qüdrətli Silla sülaləsinin kölgəsidir.

Rəssamlıq ilə təbiətin gözəlliyi arasında mükəmməl bir evlilik olan Tohamsan Məbədi, rənglərin ən canlı olduğu zaman payızda daha da möhtəşəm olur.
2004 KMacDonald

Günəş indi parlaq şəkildə parlayır və Parkın gözlədiyi kimi sürətlə düşən hava Macəra Koreyası qrupunu canlandırır. Erkən oyandıqları və bu bənzərsiz Buddist abidəsini izdihamsız araşdırdıqları üçün minnətdarıq.

Hələ səhər 9 -da deyil və Park həvəsli macəraçılarını günün üçüncü saytına aparır və#8212 Pulguksa Məbədinin ərazisinə aparır. 528 -ci ildə inşa edilən məbəd, yaponların bir çox hücumlarına tab gətirdi. 1960 -cı illərin sonlarında tam bərpa edildi.

Tarixi bütövlüyünü qoruyan məbəd, Silla hörgü və ağac işinin təəccüblü bir nümunəsidir. Bu möhtəşəm quruluşun hər şüasını, qapısını və pəncərəsini bəzəyən mürəkkəb divar kağızları və rəngli dizaynlar özünəməxsus Koreya qabiliyyətinə malikdir.

Məbədin ’s memarlığının möhtəşəmliyi rustik, dağətəyi quruluşu ilə xoş bir şəkildə kompensasiya edilir. Ağcaqayın yarpaqları yaqut qırmızı və köntöy portağalın ən zəngin rəngləri olduqda, payızın sonlarında xüsusilə gözəl bir mənzərədir.

Park, qrupunun bu sehrli yerin ətrafında sərbəst dolaşmasına imkan verir və öz sürətləri ilə araşdırmağa imkan verir. Park, hər hansı bir suala cavab vermək və ya daha az nəzərə çarpan məqamları vurğulamaq üçün mövcuddur, məsələn, məbədlərin əsas həyətinin kənarında yerləşən 1500 illik tualet xətti.

Hər kəs qədim bir çömçələnin qarşısında əyləncəli fotoşəkil fürsətindən istifadə etdikdən sonra, Park öz qrupunu dağdan öz sürətiylə uçurmasına icazə verərək yenidən dağdan geri qayıdır.

Sürətli bir avtobus gəzintisi və Park, Adventure Korea qrupunu Nam dağının dibinə gətirir. Seulun mərkəzindəki eyni adlı dağla qarışdırılmamaq üçün, daha böyük Gyeongju'daki bu dağ, Buddist ibadətinin bir neçə qədim yerində ciddi bir yürüyüş təmin edir.

Başı kəsilmiş Buddalar Koreyanın qarışıq keçmişinin bariz nümunəsidir.
2004 AdventureK

Dağın əsasına yaxın, 20 -ci əsrin birinci yarısında işğal etdikləri zaman yaponlar tərəfindən başını kəsmiş böyük bir Budda heykəli var.

Park, Buddanın başını kəsərək yaponların ona edilən hər duanı inkar etdiklərini və bununla da ona ibadət edənlərin ruhlarını məhv etdiklərini izah edir. Buda heykəllərinin başının kəsilməsi simvolik bir pozuntu olaraq səhv edilməsə, Koreya xalqına və inancına birbaşa hücum idi.

Nam dağının üstündəki Budist oyma.
2004 KMacDonald

Orada dayanıb, səhər yarısının möhtəşəm günəşində, bir qrup Qərblinin Koreyanın qarışıq keçmişi haqqında ağrılı bir şəkildə məlumatlandırılır. Yenə də Parkın onları bu qədər enerji və ruhla dağa qaldırması bu Qərblilərə Koreya xalqının inanılmaz möhkəmliyini və heyrətamiz milli qürurunu xatırladır.

Dağın kənarında, dağ yamacının təbii yivlərindən hazırlanan daha çox Buddist oymalar var. Zirvəyə yaxın, 10 metr uzunluğunda bir Budda, dağın divarına söykənir və şərq günəşinin şüalarının altında dayanır, Gyeongju kəndinin fantastik bir panoramasına baxır.

Və bu, Gyeongju -nu belə möhtəşəm bir həftə sonu gəzintisi və#8212 -ni açıq hava macərası və tarixi araşdırmanın mükəmməl bir qarışığı edən şeydir. Hər dağa qalxanda gizli bir xəzinə var. Təbii gözəlliyin insan sənətkarlığı ilə birləşdiyi, qədim bir mədəniyyətə işıq saldığı və indiki Koreya cəmiyyətinin kökləri haqqında anlayış verdiyi yer.

Tam bir gündür və hələ nahar vaxtı deyil! Park və Macəra Koreyası qrupu dağdan geri qayıdır və çox ehtiyac duyulan düyü və tərəvəz qarışığı naharına gedir. bibimbap. Səhər yeməyindən və çox ehtiyac duyulan istirahətdən sonra Park yenidən qrupunu toplayır və Gyeongju şəhərinin mərkəzindəki Tumuli Parkına gedən yola çıxır.

Üç Krallıq dövrünə (e.ə. 57 -ci il və#8211 668 -ci illər) aid 23 türbəyə ev sahibliyi edən bu nəhəng, otlu kurqanlar, 2000 il əvvələ qədər bu bölgəni idarə edən kralların və kraliçaların məzar yerləridir.

Qədim bir sülalənin şərəfinə sürrealist bir mənzərə olan bu kurqanlar, insan ixtiraçılığı ilə təbiətin sadə gözəlliyi arasındakı evliliyin nümunəsidir. Təpələr mükəmməl simmetrikdir və yaxından qırılmış otların zəngin məxməri yaşıllığı ilə örtülmüşdür. Gənc ailələr, övladlarını müqəddəs abidələrin üstünə basmamaq üçün ehtiyatlı şəkildə ərazini dolaşırlar.

Kurqanların qazılması son illərdə davam etdi və bu tarixi ərazinin qorunması və müqəddəsliyinə hörmət Koreya alimləri üçün son dərəcə vacib olsa da, bəzi məzar yerləri ictimaiyyət üçün açıq sərgilər təşkil edir və bəzilərini nümayiş etdirir. bu mamont quruluşlarının səthinin altında basdırılmış inanılmaz qızıl və yeşim xəzinələri.

Müəllif bir az şirin dağ suyu əldə edir.
2004 KMacDonald

Kurqanlar günəşi, axşam düşməsini gizlətməyə başlayır və bir qrup yorğun əcnəbi gecəyə və#8217 -ci illərə qalxaraq avtobusa qayıdır. Yalnız birinci günün sonu və Parkın bazar günü planlaşdırdığı daha bir tam gəzinti günü var.

Bazar günü səhər səkkizdə və Park, Juwang Dağı Milli Parkı boyunca gəzintiyə çıxmaq üçün qrupunu toplayır. Hava daha isti və sözdə zam daha sərt bir gəzintiyə bənzəyir.

Bu gəzintinin asanlığı, Macəra Koreyası qrupunun söhbət etməsinə və bir -birinizi daha yaxından tanımasına imkan verir. Əsasən İngilis dili müəllimlərindən ibarət olan Macəra Koreyası, ölkədə nisbətən qısa müddət qaldıqları müddətdə Koreyanı da araşdırmaq istəyən bir çox insanı cəlb edir.

"Adventure Korea" vasitəsi ilə bir çox dostla tanış oldum və təxminən bir ildir Koreyada çalışan bir Amerikalı deyir. Vaxtını və pulunu bu ölkə haqqında öyrənməyə və bir az fiziki fəaliyyətlə məşğul olmağa üstünlük verən həmfikir insanlar qrupu ”

Macəra Koreyası, tətil dolu həftə sonlarından tutmuş Gyeongju kimi diqqət çəkən turistik yerlərə, ağ suda rafting gəzintilərinə, dağlara dırmaşma macəralarına və çöllərdə düşərgəyə qədər müxtəlif səyahətlər təklif edir.

Park bu səfərlərin çoxunu təşkil edir və həmişə gənc macəraçının zövq alacağı daha az tanınan qaynar nöqtələri axtarır. Mükəmməl yerlər axtarmaq üçün hər ayın 10 gününü Koreya ətrafında gəzərək keçirən Park, iştirakçıları üçün bənzərsiz təcrübələr yetişdirəcəyini düşündüyü səfərləri planlaşdırır.

Park, özünəməxsus sərgüzəştlərinin həm xaricilər, həm də Koreyalılar arasında üzvlük təşviq edəcəyinə ümid edir. Bir səyahət klubu olmağımdan əlavə, Macəra Koreyasını mədəni mübadilə üçün bir yer halına gətirmək istəyirəm, və#8221 izah etdi və bu Gyeongju səfərinin müvəffəqiyyəti ilə bu məqsədə çatılacağı dəqiqdir.

Bazar günü günortadan sonra Park ekipajını yığaraq Seula qayıdır. Ruhlar yüksək və enerjisi aşağı olan bu macəralı dəstə bu fantastik həftəsonu dəstləri kimi yuxuya gedir.

Vaxtını və pulunu bu ölkəni öyrənməklə keçirmək istəyən həmfikir insanlar qrupu. ’
2004 AdventureK


Buddha Heykəli, Seokguram Grotto - Tarix

Bazar ertəsi Qurtuluş Günü (Yaponiyadan azadlığı qeyd edən) və milli bir istirahət günü olduğundan, uzun həftəsonu Matt ’s dostu ilə Gyeongju şəhərində keçirdik. Budist məbədlərini, muzeyləri, tarixi yerləri və Namsan dağını ziyarət edərək Silla sülaləsindən (57BC-935AD) çoxlu qalıqlara baxdıq. Dostumuzun valideynləri də bizi çox yeməklə doyurdular.

Gyeongju ətrafında çoxlu məzar vardı, ancaq girə biləcəyiniz yalnız bir məzar. Bu türbələr, insanı ölümündən sonrakı həyatında istifadə etmək üçün bir çox əşyalarla birlikdə böyük bir daş otağa yerləşdirməklə yaradılmışdır. Zərgərlik və geyimlər çox vaxt yalnız mərhumun taxması üçün yaradılmışdır.

Tədqiqatçılar bu qalıqların bir rəsədxana olduğuna inanırlar, ancaq böyütmə forması olmadığından heç kim əmin deyil. Görünüşün yerdən 10 metr aralıda daha yaxşı olacağına inanmaq çətindir.

Gyeongju Milli Muzeyində kralların məzarlarından çoxlu xəzinələr tapıldı. Silla sərvəti, tapılan və bərpa edilən çox miqdarda qızıl əşyalarla aydın görünür.

Bu qadının oyununu dinlədikdən sonra çay dadına qatıldıq. Bu hadisənin başqa bir əhəmiyyəti ola bilərdi, amma çayı qəbul etməkdən daha çox iş görəcək qədər Koreya dilini yaxşı başa düşmədim.

Bomun Gölü ətrafında bir axşam velosiped sürdük və (demək olar ki) dolunay mənzərəsini gördük. Tam ayın Buddizmdə əhəmiyyəti var və buna görə də ertəsi gün ziyarət etdiyimiz Buddist məbədlərində bir çox hadisələr baş verdi. Bomun gölü 1970 -ci illərdə heç bir tarixi dəyəri olmayan bir turizm kompleksi olaraq yaradılmışdı, ancaq velosiped sürmək üçün gözəl bir yer idi.

Bu Buddist məbədinə aparan pilləkənlər Silla sülaləsi dövründə tikilmişdir. Bizə Koreyada bir şəkil çəkdirmək üçün çox məşhur bir yer olduğu üçün onların qarşısında şəkil çəkməyimizi söylədilər.

Bu Silla pagodası eyni Buddist məbədindədir. Sahədəki işarədə, digər Buddist ölkələrdəki pagodalardan fərqli olduğunu, 751 -ci ildə tikildiyini və hər zaman Buddizmin həqiqətini təsdiqləyən bir şəxsə verildiyini söylədi. (Təfərrüatlar mənim üçün bir az eskizdir.)

Dolunayda Buddizm hadisəsi səbəbindən bir çox Koreyalılar bu məbədi ziyarət edirdilər. Dindarlara hörmətdən ötrü heç bir şəkilə icazə verilmədi. İçəridə keşişlərin oxuduğu səs çox təsir edici idi. Mənə bunun xüsusi oxunuşların oxunması olduğunu söylədilər. Sözləri başa düşmədim, amma musiqi az qala gözlərimə yaş gətirdi.

Bir Buddist məbədini ziyarət edərkən balanslaşdırılmış qayalarla dolu bir çox yer var idi. Balanslaşdırılmış bir Budda olan bu ən maraqlı idi.

751 -ci ildə inşa edilən Seokguram Grotto, ən yaxşı şərq Buddist əsəri olduğu iddia edilənləri ehtiva edir. İçəridə heç bir kameraya icazə verilmədi, lakin Budda heykəli çox təsir edici idi. (Hansı keyfiyyətləri ən yaxşı hala gətirdiyindən əmin deyiləm.) Bu qrotto və Buddanı quran şəxs sənəti əvvəlki həyatının valideynlərinə həsr etmişdir. Qrotto 1900 -cü illərin əvvəllərində (inanıram) bir sel sürüşməsinin yenidən kəşf edilməsinə icazə verənə qədər uzun illərdir itirilmişdi.

Məbədin ərazisindən ayrılarkən və bir dollar bağışlayaraq mərhəmət üçün zəng çaldıq. Mərhəmətin kimə aid olduğunu hələ də bilmirəm.

Günün qalan hissəsini Gyeongju Milli Parkının 494 metrlik zirvəsi olan Namsan dırmaşmaqla keçirdik. Dağ boyunca səpələnmiş yüzlərlə oyma, paqoda, heykəl və digər Silla qalıqları var. Təxminən 4 saat yuxarı qalxdıq, sonra aşağı endik və heç bir şey görmədən çətinliklə çevrildik. Vadinin və ətraf dağların mənzərəsi də heyrətamiz idi!

Zirvəyə çatdıq və abidənin yanında fotoşəkil çəkmək üçün dayandıq.

Görünüş fantastik idi! Yalnız corabda olduğumu görəcəksiniz. Arxamda bir Buda heykəli və türbəsi var. Bu çıxıntıya getməzdən əvvəl, ayaqqabılarınızı çıxarmaq nəzakətlidir.

Bir neçə fərqli yerdə düyünlü bir ip tələb edən fərqli bir yol tutduq. Bu yolu keçmədiyimiz üçün çox minnətdaram.

1500 illik tarixi çox maraqlı idi, amma səfərin ən diqqət çəkici məqamı Mattin dostu və valideynləri ilə görüşdü. 70 -lərində və hər gün öz təsərrüfatında işləyən qonaqpərvərlikləri o qədər cömert idi ki, yemək ehtiyacının bir daha problem ola biləcəyini hiss etməyimiz 24 saatdan çox çəkdi. Fərqli dillərdə danışsaq da, xeyirxahlıq və alicənablıq universaldır. Ümid edirəm eyni şəkildə hörmət və minnətdarlığımı çatdıra bildim.


Seokguram

Seokguram, 774 -cü ildə gözəl bir dağda, Tohamsan dağında quruldu. Çox yaxşı bir vəziyyətdə olan fantastik bir Budda heykəli var. Buddanın yolu sərindir, asandır. Buddanın gəlişi 10 dəqiqə çəkə bilər. Bilet ödəməlisən. Şəkil çəkə bilməzsən. Bura çox rahatdır və mənzərə gözəldir.

Seokguram, Bulguksa məbədi ilə birlikdə UNESCO -nun saytıdır. Otelimiz Gyeongju şəhərində idi. Bir Bulguksa avtobusuna mindik (

40-50 dəqiqə), məbədi ziyarət etdik və sonra avtobusla Seokguram'a getdik (

30 dəqiqə). Nəqliyyat çox asandır, həmişə cədvəl üzrə, ucuz və rahatdır. Geri qayıtmaq üçün Bulguksada dayanmalı və Gyeongju'ya gedən avtobus dayanacağını prospekt boyunca axtarmalısan. O qədər həyəcanlı idik ki, Gyeongju şəhərində gecəyarısına qədər ziyarətimizi davam etdiririk.

Sentyabrda gözəl bir gün idi. Bəli, payızda buranı ziyarət etməyi təklif edirəm. Rənglər inanılmazdır! Gözəl xatirələrimiz var!

Ərimlə mən Starbucks -ın yanındakı yerli avtobusla Gyeongjudakı əsas avtobus terminalına yaxınlaşdıq. Ən son məlumat və cədvəl üçün avtobus terminalının yanındakı məlumat kabinəsinə gedin. Avtobusla Bulguska məbədinə getmək və mağaraya qalxmaq üçün dəyişmək bir neçə vona başa gəldi. Açıq dəyişikliyə ehtiyacınız olmadığı üçün Tcard -dan da istifadə etdik.

Kənd tərəfində və təpələrdə qalxarkən saytlara avtobus gəzintisi əla idi. Etiraf etməliyəm ki, dağ sürücüsü bir az tüklü idi, çünki avtobus sürücüsü dağdakı döngələri çox yaxın vurdu, amma biz onu bir parça halına gətirdik.

Saytın girişində mallarını satan xanımlar var idi - adi yeməklər və s.

Qrotoya qədər gediş fənərlərin öndə getməsi ilə gözəldi. Bir həftə idi və orada çox adam yox idi. Təpələrdə gəzmək, təyinatımıza çatmaq üçün gözəl bir yoldur.

Heykəli qoruyan binaya daxil olduq, ancaq şəkil çəkə bilmədik. Sadəcə gözəl.

Bir məbəd var idi və keşişlər mahnı oxuyurdular, yalnız təcrübəyə əlavə edirdilər.

Məbədin zəngini çalmaq üçün 1000 von ödədim. Elə sərin.

Yolunuzu tapmaq çox asan olduğu üçün bunu çox tövsiyə edərdik və bir turda etməzdik.


Gyeongju haqqında maraqlı faktlar

  • Gyeongju min il qədim Koreyanın Silla krallığının paytaxtı idi (eramızdan əvvəl 57 – AD 935).
  • Silla, 7-ci əsrin ortalarında Baekje və Goguryeo'yu fəth edərək Üç Krallığı birləşdirdi.
  • Birləşmədən sonra Gyeongju oldu iqtisadiyyat, mədəniyyət, incəsənət və elmin mərkəzi. Çin, Yaponiya və Ərəb ölkələri ilə quru və dəniz yolu ilə edilən xarici ticarət Sillada iqtisadi artıma səbəb oldu.
  • Müvəffəqiyyətli bir iqtisadiyyat və mədəni əlaqələr, Silla'yı Farsdan qızıl, gümüş və şüşə kimi qiymətli metallarla sənətkarlığını öyrənməyə və inkişaf etdirməyə təşviq etdi.
  • Vahid Silla'nın zirvədə olduğu dövrdə təxminən 1 milyon əhalisi olduğuna inanılır.
  • Buddizm ilk dəfə V əsrdə İpək Yolları vasitəsi ilə təqdim edilmişdir. Kraliça Seondeok bunu elan etdi milli din.
  • Silla dövründə paytaxt şəhəri adlanırdı Seorabeol və ya Gyerim. Goryeo, MS 935 -ci ildə Vahid Sillanı udduqda, bir damla qan belə qanamadan qələbəsini qeyd etmək üçün Gyeongju olaraq adlandırıldı.
  • Silla Koreyada üç kraliçanın idarə etdiyi yeganə krallıq.
  • 1995 -ci ildə Seokguram GrottoBulguksa Məbədi birinci oldu UNESCO tərəfindən təyin edilmiş irs siyahıları ölkədə.
  • 2000 -ci ildə Gyeongju Tarixi Bölgələri UNESCO tərəfindən Dünya İrsi Siyahısına daxil edilmişdir.
  • 2010 -cu ildə Yangdong Xalq KəndHahoe Folk Village ilə birlikdə (Andongda), UNESCO -nun Dünya İrsi Saytı tərəfindən təyin edilmişdir.

Asiyanın sənin yanından keçməsinə icazə vermə.

İstər Himalay dağlarında velosiped sürmək, istərsə də Papua Yeni Qvineyanın Asaro palçıqçıları ilə tanış olmaq və ya sadəcə Maldiv adası idilində nəfəs kəsən gözəlliyə və dəbdəbəyə təslim olmaq, istər sorunsuz, istərsə də rahat səyahət sizə yalnız bədən və zehninizlə deyil, həm də səyahət etmək imkanı verəcək. Asiya xalqlarını və mədəniyyətlərini dərindən dərk edən ruhdan da.

Mən Koreyanın cənub-şərqindəki bir çox sulu əraziyə səpələnmiş kütləvi bir açıq hava muzeyiyəm. İmperator məqbərələrindən məbədlərə, pagodalara, qala yerlərinə, heykəllərə və daş fənərlərə qədər yüzlərlə tarixi qalıq Gyeongju hekayəsini izah edir. Təxminən 1000 il ərzində bu şəhər Silla Krallığının paytaxtı, dövlət gücünün və siyasi qüdrətinin aləmi idi. Bu hökmranlıq 10 -cu əsrdə bitmiş ola bilər, lakin təsirli qalıqları qalmaqla Gyeongju'yu Şərqi Asiyanın ən əhəmiyyətli tarixi və mədəni yerlərindən birinə çevirir.

DAHA ÇOX KEŞFEDİN

Bu gün Gyeongju, Asiya standartlarına görə, təxminən 280.000 insanın yaşadığı kiçik bir şəhərdir. Cənubi Koreyanın Seul (10 milyon əhalisi) və Busan (3.5 milyon) metropollarından fərqli olaraq, Gyeongju onlarla parıldayan göydələnlərin sıçrayışına malik deyil. Nisbətən təvazökar, çox aşağı bir həyat tempi olan aşağı mərtəbəli bir şəhərdir. Hələ 1100 il əvvəl dünyanın indiyə qədər tanıdığı ən böyük şəhərlərdən biri idi. Ən yüksək nöqtədə, 10 -cu əsrin əvvəllərində, təxminən bir milyon insanın yaşadığı güman edilir.

O dövrdə Gyeongju, Koreya dilində "paytaxt" mənasını verən Sorabol adlanırdı, eramızdan əvvəl 57 -ci ildən 935 -ci ilə qədər təxminən bir minillik davam edən Silla Krallığının mərkəzi. Başlanğıcda bir şəhərdən artıq olmayan Gyeongju, 7 -ci əsrdə dünyanın ən böyük şəhəri olan Chang'an'ın (indiki Xi'an olaraq da bilinir) inkişaf etmiş şəhərsalma planını təkrar etməyə çalışaraq böyük bir şəhər mərkəzinə çevrilməyə başladı. . 668 -ci ildə Koreya Silla Krallığı tərəfindən birləşdirildikdə, Gyeongju iqtisadiyyatı və əhalisi üçün böyük bir təkan aldı. Yaponiya, Çin və Yaxın Şərqdən Gyeongju'ya ticarət töküldü.

Yuxarıda: Gyeongjudakı dekorativ fənərlər və heykəllər.

Local artisans learned from the techniques used to create the then luxury products coming from overseas, leading to a boom in religious art. Buddhism arrived in Gyeongju in the 5th century and the city, to this day, is one of the richest troves of ancient Buddhist art and architecture on the planet – so much so that in 2000 the Gyeongju Historic Areas were listed as a UNESCO World Heritage site. These areas together boast 52 designated cultural assets including the commanding Bulguksa, a revered Buddhist temple, and the Seokguram Grotto, a Buddhist shrine in a hillside cave.

Dating back more than 1,200 years, Bulguksa has been damaged and rebuilt many times over and is now in an immaculately-restored condition. Spread across a large, landscaped site embellished by dense forest, stone arched bridges, and decorative ponds, the temple boasts picturesque grounds. This cluster of colorful wooden buildings, built atop raised stone terraces, include the Vairocana Buddha Hall, the Hall of Great Enlightenment, and the Hall of Supreme Bliss.

ABOVE: Gyeongju fall foliage.

They blend into this natural setting and visitors are free to wander throughout most of this gorgeous complex. Within the grounds of Bulguksa are no less than eight National Treasures of Korea, including Seokgatap Pagoda, Dabotap Pagoda, Chilbo-gyo, Yeonhwa-gyo, Cheongun-gyo and Baegun-gyo bridges, the Golden Seated Vairocana Buddhist figure, and Seokguram Grotto.

The latter of these treasures is just as extraordinary as Bulguksa. Built into the slope of Mount Toham in the 8th century, Seokguram is a cave shrine which contains some of the most unique pieces of Buddhist art in Korea. Dominating this shrine is a 3.5-metre tall stone carved statue of the Sakyamuni Buddha sitting looking out to sea. Surrounding it on the walls of the grotto are sculptures of more than 40 Buddhist gods and disciples, carved with a remarkable degree of detail.

ABOVE: Roof architecture in Gyeongju.

EXPLORE MORE

The two biggest attractions of Gyeongju, Bulguksa and Seokguram are located in Gyeongju National Park, about 15km south-east of the city center. There also are a host of ancient sites closer to the downtown area. In Namsan, in the city’s south, are the remains of Poseokjeong Pavilion, Cheollyongsaji Three-story Stone Pagoda, Chilbulam Maae Stone Buddha and Bulgok Seated Stone Buddha, each of which date back to the Silla Kingdom.

Not far from there, in the Wolseong area, is the site of a palace from the Silla era. The most significant remnants there are Cheomseongdae, a stone observatory from the 7th century, and the site of Donggung Palace, which once was one of the most magnificent structures in all of Asia.

Scattered across the rest of Gyeongju are many Royal tombs, and remains of fortresses, temples and pagodas. There are so many historic sites in this city form the Silla era that to attempt to list them all would be folly. Trying to visit them all, meanwhile, would take weeks. Fortunately, the tale of the Silla Kingdom is told with great detail at Gyeongju’s wonderful National Museum. This well-organized facility is home to hundreds of cultural artefacts from the Silla Kingdom. It is a great place to start your visit to Gyeongju. Once you have an overview of the phenomenal backstory of this city you will be better placed to decide just which of its endless ancient sites to visit. Gyeongju is dense with history.


Ancient Korean history is still alive in Gyeongju

King Munmu, the 30th king of Silla
He succeeded King Taejong Muyeol, and unified the three kingdoms. He defeated the Tang forces, and laid a foundation for the prosperity of the unified Silla.

“When I die, take my ashes to the East Sea. I will become a dragon and protect Silla against Japanese raiders!”
- King Munmu’s will

According to his will, an internationally unprecedented underwater royal tomb came to existence in the waters off Gampo, Gyeongju. It is ‘the Underwater Tomb of King Munmu.’

The country whose king wished to protect it even after his death

Silla was ‘a millennium kingdom’ that achieved the cultural unification of the three kingdoms, Goguryeo, Baekje, and Silla. Gyeongju is a historic city that has preserved Silla’s culture, relics, and soul.

It is a rare city that has 1000 years of history as a capital of a country. The entire city is like an ancient history museum of Korea.

Gyeongju
Named as one of the 10 most important historic sites by UNESCO in 1979
Introduced in UNESCO’s World Heritage Series
The entire city is registered as a UNESCO World Cultural Heritage with 5 main areas.

Gyeongju fascinates its visitors with its rich cultural and historical assets.


The pinnacle of Eastern Buddhist art

There is no comparison to this masterpiece in the East.
- Sekino Tadashi, Japanese art historian and architect

Common materials used in the world’s famous architectures:
Soft and more amenable limestone or soil

However, the Seokguram Grotto used something different that surprised the world:
‘Granite’ Silla’s sculptors created this soft and exquisite artwork by finely cutting tough granite. The Buddha statue in Seokguram has attracted high praise internationally.

“The niches were created like weaving silk with stone.”

Ideal proportions and symmetry
Face: chest: shoulder: knee = 1:2:3:4

There is a round dot in the middle of his forehead. This dot was sculpted multi-dimensionally in order to reflect sunlight to the foreheads of the eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva, the Bodhisattva of Compassion, in the rear.

Such design maximizes lighting effects in the grotto, which attests to Silla’s advanced technology. It reveals the height of Silla’s technology that even modern technology cannot reproduce. Seokguram is evidence of the level of Silla’s technology and the essence of its art.

The zenith of an outstanding combination of science, art, and religion
Designated as a UNESCO World Cultural Heritage in 1995

There is no other temple in the East that reveals better techniques in carving stone and interlocking wood than this one. – Memorabilia of the Three Kingdoms

Bulguksa has preserved Korea’s rich Buddhist cultural heritage until today.

Delicate and magnificent temple
‘Bulguksa Temple’

There are two pagodas that represent the Bulguksa Temple.

Perfect proportion and balance
Simple and dignified grace

The perfect symmetry and stability were the result of careful calculations. It was designed to create an ascending optical illusion.

Dabotap pagoda
Individual stones were assembled perfectly with no use of adhesive. Exact symmetrical balance and exquisite decorations. Seokgatap and Dabotap pagodas are the products of the combination of Silla’s Buddhism, technology, and artistic soul. The world cultural heritage of Bulguksa hosts both of these two pagodas.

Cheomseongdae,the world’s oldest observatory

Cheomseongdae presents a great harmony of straight lines and curves.

It is composed of 362 stone pieces, representing the days of a lunar year, and a square-shaped upper stone that points to the directions of east, west, south and north. Cheomseongdae reflects the wisdom of the Silla people, who attempted to use the knowledge gained from observing astronomical changes. Silla’s advanced scientific knowledge was integrated into the construction of Cheomseongdae.

Silla tombs
The treasure houses of Silla’s millennium history

Geumgwanchong, Geumnyeongchong, Seobongchong,
Cheonmachong, and Hwangnamdaechong tombs

23 tombs of Silla’s kings, queens and nobility

The tombs contained invaluable artifacts that show life during Silla.
Golden crowns, Cheonmado (painting of a heavenly horse), glasses, and pottery

Old tomb parks are like time capsules that bring visitors into the glorious Silla culture.
A golden crown of Silla, a country of golden artwork
The Silk Road started in Europe and ended here.

Around 70% of the unearthed golden crowns in the world are concentrated in Korea. Korea is highly praised as a country of golden crowns.

Among all of them, Silla’s golden crowns are the most exquisite.

Beyond China, across Qansu, there is a country with many mountains and an abundant of gold, called Shilla. Muslims who happen to go there are fascinated by the good environment and tend to settle there for good and do not think of leaving the place.
- Kitabu’l Masalik wa’l Mamalik (Ibn Khurdadhibah, Arabic geographer)

The reputation of Silla’s golden culture spread even to the Arab world. The result of the advanced golden culture was the golden crowns of Silla.

Namsan Mountain
The place to experience Silla’s spirits
Namsan Mountain was the realization of Buddha’s land that the Silla people had longed for.

147 temple sits
13 royal tombs
118 Buddha statues
96 pagodas

13 national treasures
13 historical sites
Namsan Mountain in Gyeongju is called the outdoor museum of Silla.

Throughout Gyeongju, there remain many Buddha statues from Silla’s 1000 years of history.

Na-eul Shrine and Namsanseong Fortress
The historic sites where many important events occurred during Silla
Mt. Namsan in Gyeongju witnessed everything throughout Silla history.

Manpasikjeok Flute
A legendary flute that reflected Silla’s wishes for peace
According to a legend, the sound of this flute would resolve all the worries and concerns of the country and the people.

The legend shows what the Silla people desired the most.
‘Peace’

This flute delivers the Silla people’s old wish to us.

Can you hear this flute’s sound?

The country whose king wished to protect it even after his death
Silla

The beginning and the end of Silla’s millennium history
The Eastern end of the Silk Road

Long live Silla
Home of the millennium kingdom, Gyeongju

Gyeongju holds a collection of Silla’s history, science, culture and art.
Gyeongju is a time-honored fascinating city with over 200 cultural assets.
This city will take you to the glorious past of Silla.

Are you interested in a trip to Gyeongju?
VANK members are here for you.
We will take you through the culture and history of Silla.

The flute of hope, Manpasikjeok
In Gyeongju, you will hear the resonant sound of Manpasikjeok.


Məzmun

India began a tradition of carving the image of Buddha in stone, holy images, and stupas into the cliff walls and natural caves. This practice was transferred to China and then Korea. The geology of the Korean Peninsula, which contains an abundance of hard granite, is not conducive to carving stone images into cliff walls. Seokguram is an artificial grotto made from granite and is unique in design. The small size of the grotto indicates that it was probably used exclusively by the Silla royalty.

The grotto is symbolic of a spiritual journey into Nirvana. Pilgrims were to start at Bulguksa or at the foot Mt. Tohamsan, a holy mountain to the Silla. There was a fountain at the entrance of the shrine where pilgrims could refresh themselves. Inside the grotto, the antechamber and corridor represented the earth while the rotunda represented heaven.

The basic layout of the grotto includes an arched entrance which leads into a rectangular antechamber and then a narrow corridor, which is lined with bas-reliefs, and then finally leads into the main rotunda. The centerpiece of the granite sanctuary is a Buddha statue seated in the main chamber. The identity of the Buddha is still debated. The Buddha is seated on a lotus throne with legs crossed. The Buddha has a serene expression of meditation. The Buddha is surrounded by fifteen panels of bodhisattvas, arhats and ancient Indian gods in the rotunda and is accompanied by ten statues in niches along the rotunda wall. The main hall of Seokguram houses a Bojon statue Bodhisattva and his disciples. Forty different figures representing Buddhist principles and teachings are in the grotto. The grotto was built around these statues in order to protect them from weathering. The ceiling of the Seokguram grotto is decorated with half moons, the top is decorated with a lotus flower. Silla architects used symmetry and apparently employed the concept of the golden rectangle.

The grotto is shaped by hundreds of different granite stones. There was no mortar used and the structure was held together by stone rivets. The construction of the grotto also utilized natural ventilation. The dome of the rotunda is 6.84 meters to 6.58 meters in diameter.

Sculpture within the grotto

The main Buddha is a highly regarded piece of Buddhist art. It is 3.5 meters in height and sits on a 1.34 meter tall lotus pedestal. The Buddha is realistic in form and probably represents the Seokgamoni Buddha, the historic Buddha at the moment of enlightenment. The position of the Buddha's hands symbolizes witnessing the enlightenment. The Buddha has an usnisa, a symbol of the wisdom of the Buddha. The drapery on the Buddha, such as the fan-shaped folds at the crossed-legs of the Buddha, exemplifies Korean interpretations of Indian prototypes. Unlike other Buddhas that have a halo attached to the back of the head, the Buddha at Seokguram creates the illusion of a halo by placing a granite roundel carved with lotus petals at the back wall of the rotunda. The pedestal is made of three parts the top and bottom are carved with lotus petals while the central shaft consists of eight pillars.

Accompanying the main Buddha, in relief, are three bodhisattvas, ten disciples, and two Hindu gods along the wall of the rotunda. Ten statues of bodhisattvas, saints, and the faithful are located in niches above the bas-reliefs. The ten disciples were disciples of Seokgamoni and are lined five on each side of the Avalokitesvara. Their features suggest a Greek influence. The two bodhisattvas are of Manjusri and Samantabhadra. The two Hindu gods are Brahma and Indra.

The Four Heavenly Kings guard the corridor. There are also images of Vajrapanis, which are guardian figures and they are on the walls of the entrance to the corridor, in the antechamber. Eight Guardian Deities adorn the antechamber.

Another notable figure is the Eleven-faced Avalokitesvara, the Bodhisattva of Compassion. It is on the back wall of the rotunda and stands 2.18 meters in height. This figure is the only one of the bas-reliefs facing forward, the others face the side. The Avalokitesvara wears a crown, is dressed in robes and jewelry and holds a vase containing a lotus blossom.

Two statues from the niches and a marble pagoda that was believed to have stood in front of the Avalokitesvara are missing from the grotto and are believed to have been looted by the Japanese.


Gyeongju, South Korea

My first visit to Gyeongju, South Korea was in September 2003 when I first came to South Korea. The Korean head teacher of my elementary and middle school academy took my co-worker David Miretti (who I still keep in contact with) and myself to the two most famous places in Gyeongju: Bulguksa (Bulguk Temple) and Seokguram. Seokguram is a grotto that is a part of the Bulguksa complex, that holds a stone Buddha statue.

Bulguksa is located on the slopes of Mt. Toham in North Gyeongsang province in the city of Gyeongju. It's considered to be the masterpiece of Buddhist art in the Silla Kingdom. The history is a long one. In 528, King Beopheung built a small temple on this site. However, according to Samguk Yusa records, the current temple began to be built under King Gyeongdeok in 751. The prime minister at the time was led by Kim Daeseong in order to pacify his parents. The temple was completed in 774 after Kim's death and was later named Bulguksa (The Temple of the Buddha Land).

I loved the bridge leading to the temple. It's called Sokgyemun.

The temple went through renovations during two Dynasty periods (Goryeo and Joseon). During the Imjin Wars (1592-1598 Japanese invasions of Korea), the wooden buildings were burned to the ground. After 1604, reconstruction and expansion of Bulguksa started, followed by 40 renovations until 1805.

After World War II and the Korean War, a partial restoration was conducted in 1966. President Park Chung Hee ordered a major restoration of Bulguksa between 1969 and 1973 after an extensive archeological investigation.

Bulguksa and Seokguram were added to the UNESCO World Heritage List in 1995.

My second visit came this month as I went to Gyeongju to do a project for the Hotel Hyundai in Gyeongju to help promote their hotel on my blog as well as on Instagram. I also wrote a review for them on Trip Advisor. My wife's brother-in-law drove and thankfully he did. Gyeongju is not easy to get around without a car. You can get a bus to Bulguksa with no problem and you can take the bus to Seokguram but that task might be a bit more difficult. This will be mentioned later.

Bulguksa Temple

Comparing my first visit to Gyeongju in 2003, I didn't see any major differences except for a lot more cafes as we were driving along the way to our hotel. There were a few more restaurants but not a whole lot. I'm happy to see that Korea hasn't done anything to ruin Gyeongju's charm. Of course back then there wasn't an amusement park but overall Bulguksa and Seokguram look exactly the same as when I saw them in 2003 and that's a great thing!

The two towers that haven't changed at all are Dabotap and Seokatap. They are structures that were both created in the Silla Dynasty. Despite them having a different appearance from each other, they have relatively the same height and are both made of stylobate to create a proportional and balanced look of the temple. You can see them here.

Dabotap
Seokatap
We then drove to Seokguram, which was a bit of a challenge as I alluded to earlier. The road to Seokguram is winding and I couldn't imagine experiencing that on a crowded bus if I had to stand. Just beware of this if you make a trip to Seokguram. I had some motion sickness because of the crazy winding roads, so I made sure to get some fresh air and keep looking out the window! But once we got there, it was worth it. At least I thought so. My wife's brother-in-law expected much more, so don't set your expectations too high!

As you walk along this quiet path for about 10 minutes you might encounter at least three squirrels along the way as I did! It was nice to just enjoy the nature and the true feel of real Korea.

Then you arrive at the main complex of Seokguram. However, you need to climb up some stairs to get there now. I especially loved the lanterns during the season of Buddha's Birthday (May 3rd).

Here's my wife with her sister and brother-in-law as we start to make the climb up to the Seokguram Grotto..

My lovely wife with her sister and brother-in-law a few steps ahead of us

Once you get to the top, you find the grotto that holds the Bonjonbul figure of Buddha which is 3.3 meters in height and 2.7 meters in width. You can't take pictures of it once you're inside unfortunately but here is a pic that I found from a tourism site of Korea. It is an artificial stone Buddha made of granite. As mentioned earlier, the construction started by King Dae-Seong in 751 and finished in 774 by King Hye Gong.

Not only will you see the Bonjun Statue as you walk into the grotto, but you'll also see the Bodhi-sattva, and his disciples. The statue has a generous smile and is engraved with a lotus flower design. The ceiling is half-moon shaped and has a lotus flower designed cover on it.


Videoya baxın: Seokguram


Şərhlər:

  1. Meztiktilar

    Mən buna tamamilə inamlıyam.

  2. Nikosho

    Ancaq variantlar hələ də mümkündürmü?

  3. Taushakar

    Mənim yerimə nə etməyə başladın?

  4. Wilbur

    Razıyam, bu parlaq düşüncə yalnız doğru yerdədir.

  5. Northrop

    Strongly agree with the previous phrase

  6. Palaemon

    Bu mövzuda çox danışa bilərəm.

  7. Riley

    Anladım, məlumat üçün çox sağ olun.



Mesaj yazmaq